За щеку. Buccalis - щека. С "***" интересно, он мб только в химии для обозначения оптического изомера в значении "по другую сторону" используется?) Противоположный по отношению к цис-изомеру. Так что хщ почему ***)
За щеку. Buccalis - щека. С "***" интересно, он мб только в химии для обозначения оптического изомера в значении "по другую сторону" используется?) Противоположный по отношению к цис-изомеру. Так что хщ почему ***)
+++. Суббуккально это за щеку вообще то, а трансбуккально это прямо непонятно. Может, надо гонять из-за щеки за другую щеку, через весь рот?)))
Гость
[2702919802]
#7
Худший Парень На Свете
За щеку. Buccalis - щека. С "***" интересно, он мб только в химии для обозначения оптического изомера в значении "по другую сторону" используется?) Противоположный по отношению к цис-изомеру. Так что хщ почему ***)
Здесь как с приставкой "пере-", которая можно означать излишек или движение, в данном случае "***" - сквозь, и речь о слизистой полости рта.