Гость
Статьи
Экранизации "Острова …

Экранизации "Острова доктора Моро" Герберта Уэллса

В оригинале произведения персонаж, создавший Зверолюдов, был отъявленный фашист и садист, использовал в качестве способа творения вивисекцию - вскрытие организма живого существа без наркоза и обезболивания, считал, что боль и болевой шок - не естественная реакция организма на травму, а своего рода порок, который необходимо искоренить, иначе человечество несовершенно в этом плане и схоже с животными. Доктора Моро можно сравнить с Виктором Франкенштейном из романа Мэри Шелли в том плане, что они оба нарушили целостность организма животных и людей, а его творения - с дикарями "еху" из "Путешествий Гулливера" Джонатана Свифта, но тем свезло гораздо больше: они дикари сами по себе, Гуингнмы (разумные лошади) их не сотворяли, зверств лютых над ними не учиняли и ограничились использованием в качестве рабочей силы. Еху пусть и порочные и безобразные, зато свободные, в отличие от Зверолюдов, которых этой свободы и права на нормальную жизнь лишили изначально.

Есть один вопрос, почему вивисекция, занимающая центральное место в книге Герберта Уэллса, отсутствует в экранизациях романа? Её убрали из цензурных соображений и, чтобы напугать зрителя до мурашек, решили ограничиться образом Зверолюдей?

Опрос
Какая из экранизаций романа Герберта Уэллса "Остров доктора Моро" близка к первоисточнику?
7 ответов
Последний — Перейти
Гость
#1

Мне сложно представить, как можно экранизировать это произведение. Но доктор Моро ещё как-то переделывал мозг этим животным, а не ограничивался просто вивисекцией. Как - автор не раскрывает, понятно только, что хирургическим путём, а с точки зрения современной науки это просто невозможно.

#2
Гость

Мне сложно представить, как можно экранизировать это произведение. Но доктор Моро ещё как-то переделывал мозг этим животным, а не ограничивался просто вивисекцией. Как - автор не раскрывает, понятно только, что хирургическим путём, а с точки зрения современной науки это просто невозможно.

Именно, что с помощью вивисекции Моро -нацист умудрялся менять и физиологию, и генную структуру несчастных зверей. Правда, это опровергли, но фантастика на то и фантастика. Её нельзя воспринимать всерьёз и претворять в жизнь....

Гость
#3
Эсмира

Именно, что с помощью вивисекции Моро -нацист умудрялся менять и физиологию, и генную структуру несчастных зверей. Правда, это опровергли, но фантастика на то и фантастика. Её нельзя воспринимать всерьёз и претворять в жизнь....

Про генную структуру не помню, но сам этот персонаж говорил, что как он не старался - всё равно потом из зверолюдей вылезает звериная сущность. Периодически они возвращались на операционный стол.

#4
Гость

Про генную структуру не помню, но сам этот персонаж говорил, что как он не старался - всё равно потом из зверолюдей вылезает звериная сущность. Периодически они возвращались на операционный стол.

Да, когда нарушали его Законы, аллюзию на 10 Заповедей Бога Яхве, данных израильскому народу. Да, религия тоже занимает центральное место в романе, но отличие здесь в том, что в роли Бога выступал человек, сам Моро своим творениям. Он их заставлял беспрекословно подчиняться себе, пытал и убивал, но в то же время сам боялся их и подавлял восстание, унося провинившихся в лабораторию (которая метафорически звалась "Домом Боли" или "Обителью Страданий") и мог выстрелить из револьвера. Вся "религия" Моро и возведение его в ранг "божества" - это антиутопия в самой извращённой форме, которая наглядно показывает, как низко может пасть человек и чем это "всемогущество" (а точнее - вседозволенность и безнаказанность) могут обернуться.

#5
Гость

Мне сложно представить, как можно экранизировать это произведение. Но доктор Моро ещё как-то переделывал мозг этим животным, а не ограничивался просто вивисекцией. Как - автор не раскрывает, понятно только, что хирургическим путём, а с точки зрения современной науки это просто невозможно.

Мне из Зверолюдов в экранизации 1996 года Вестник (Глашатай) Закона и Гиено-Свин понравились. Персонажей переосмыслили. Один не просто Законы вещает, но и становится мудрецом, а второго из машины для убийств и грозного хищника его превратили в бунтаря, не лишённого разума и способного к рефлексии. Если в книге Гиено-Свин нарушает Закон, но остаётся пощажённым и делает вид, что слушается Моро, вплоть до гибели своего хозяина, агрессивно настроен к Эдварду Прендику, то в фильме 1996 года персонаж развили и усложнили: он дружит с Ло-Маем (так нарекли Человека-Леопарда в фильме), задаёт Моро животрепещущие вопросы: "Мы называем тебя своим Отцом, но совсем не похожи на тебя! Кто мы?! Зачем ты причиняешь нам боль, раз мы - твои дети?! А раз нет боли, то и нет Закона?") и мстит так называемым "Богам" за смерть Ло-Мая.

В «Острове доктора Моро» 1996 года Вестник Закона - весьма доброжелательный персонаж, который, в отличие от оригинала романа и предыдущих фильмов, в финале остаётся в живых и провожает главного героя, напоследок говоря ему: "Больше никаких учёных, никаких лабораторий и никаких экспериментов! Думаю, ты это понял. Мы должны быть теми, кто мы есть, а не теми, кого хотел создать из нас Отец! Тяжело ходить на двух ногах. Возможно, на четырёх - будет лучше!". И мы начинаем понимать, что этот персонаж имел в виду: мол, пусть всё идёт своим чередом, а вмешательство человека в природу принесёт лишь огромный вред.

Гость
#6
Эсмира

Мне из Зверолюдов в экранизации 1996 года Вестник (Глашатай) Закона и Гиено-Свин понравились. Персонажей переосмыслили. Один не просто Законы вещает, но и становится мудрецом, а второго из машины для убийств и грозного хищника его превратили в бунтаря, не лишённого разума и способного к рефлексии. Если в книге Гиено-Свин нарушает Закон, но остаётся пощажённым и делает вид, что слушается Моро, вплоть до гибели своего хозяина, агрессивно настроен к Эдварду Прендику, то в фильме 1996 года персонаж развили и усложнили: он дружит с Ло-Маем (так нарекли Человека-Леопарда в фильме), задаёт Моро животрепещущие вопросы: "Мы называем тебя своим Отцом, но совсем не похожи на тебя! Кто мы?! Зачем ты причиняешь нам боль, раз мы - твои дети?! А раз нет боли, то и нет Закона?") и мстит так называемым "Богам" за смерть Ло-Мая.

В «Острове доктора Моро» 1996 года Вестник Закона - весьма доброжелательный персонаж, который, в отличие от оригинала романа и предыдущих фильмов, в финале остаётся в живых и провожает главного героя, напоследок говоря ему: "Больше никаких учёных, никаких лабораторий и никаких экспериментов! Думаю, ты это понял. Мы должны быть теми, кто мы есть, а не теми, кого хотел создать из нас Отец! Тяжело ходить на двух ногах. Возможно, на четырёх - будет лучше!". И мы начинаем понимать, что этот персонаж имел в виду: мол, пусть всё идёт своим чередом, а вмешательство человека в природу принесёт лишь огромный вред.

А вы саму книжку-то читали? Я вот экранизаций не видел, а книжку читал, ещё старшеклассником.

#7
Гость

А вы саму книжку-то читали? Я вот экранизаций не видел, а книжку читал, ещё старшеклассником.

Только сейчас прочла, а экранизации давно смотрела. Правда, в фильме 1996 года доктор Моро выглядит гораздо симпатичнее и намного добродушнее его предыдущих киновоплощений. Он показан не брутальным злодеем, подчинение которому зиждется лишь на страхе и физической боли, а милым дедушкой, недавно вышедшим на пенсию и заметно прибавившим в весе, который не прочь полакомиться на ночь, устраивает концерты на фортепиано своим подопечным и вызывает к своей персоне скорее сочувствие, нежели заслуженную ненависть и порицание общества. Его роль сыграл Марлон Брандо, звезда фильма "Крёстный отец", где он сыграл главу мафиози - Вито Корлеоне. Но вот роль безумного учёного - садиста ему не далась. Возраст не тот и харизмы нет.

Форум: Искусство
Всего:
Новые темы за 3 дня:
Популярные темы за 3 дня: