Янн Штрауб рассказывает:
Я уже считаю себя больше русским, чем французом или европейцем. Я чувствую себя здесь как дома: мне хорошо в России, я провел тут треть жизни, поэтому менталитет и люди стали ближе.
Понятно, что я иногда пишу или говорю с ошибками, но это не мешает работе. Наоборот, тонкости языка заставляют меня лучше думать, когда надо выразить свое мнение, позицию или найти компромиссное решение.
В самом начале карьеры большую роль сыграло то, что у меня есть и французское, и российское образование. Это помогло быстро найти работу. Я человек, который сосредоточен на результате: мне нравится быстро добиваться целей. Когда я стал руководителем, понял, что нужно уметь делегировать – так можно сделать намного больше.
Москва, парк «Музеон». Фото: Rusbase
«Зарплата в России была более чем достаточной»
Я работаю в России с 2007 года. Работу я искал через Францию. У нас есть такое понятие как VIE – статус для специалистов в возрасте до 30 лет, которые отправляются работать за рубеж для получения профессионального опыта. Франция поддерживает таких молодых людей, помогает найти работу, проводит отчисления на их будущую пенсию.
Представь концепцию продвижения Москвы на Moscow Travel Create и поборись за призовой фонд 1,2 млн рублей. Подробнее по ссылке
Когда я искал работу, в представительство международной компании Schneider Electric как раз требовался специалист со знанием двух языков. Именно в этой компании я проработал в итоге 10 лет. Российское образование и знания о стране и культуре помогали мне решать проблемы на стыке двух культур. Это хорошо влияло на результаты и скорость решения производственных задач. Так как я в команде был единственным специалистом с подобным опытом, у меня получилось быстро выстроить карьеру.
Вместе с другом и коллегой Эриком Бриссе в 2019 году Янн основал компанию «Sigfox Россия»: «Открыть бизнес в России гораздо проще и дешевле, чем во Франции».
Во Франции фокусируются на решении задачи как математической модели, а в России, наоборот, важно прикладное направление: чтобы проблемы можно было решить с учетом доступных для студентов инструментов. Русские учатся упрощать задачу и все зависимые параметры.
Второе отличие – в широте подхода. Во Франции нас готовили к решению общих проблем, а в России подход к обучению более узкий, заметна сильная специализация. Например, русский инженер будет знать все детали работы холодильника, но ему будет сложно создать морозильник. Французский будет понимать принцип работы и того, и другого, найдет источник проблемы, но создать сам холодильник не сможет, так как у него нет практического опыта.
Мне кажется, что для эффективной работы важны оба подхода.
«Тут я как дома»
Я адаптировался к России довольно быстро. Весь секрет в полном погружении в местную жизнь, культуру, в устоявшиеся правила и обычаи. Например, для меня было непривычно, что у вас есть такая вещь, как общежития: вы живете с кем-то в комнате. Во Франции студенты или снимают отдельную квартиру, или живут в одной, но в разных комнатах.