Гость
Статьи
Как читается …

Как читается Pathfinder?

как правильно говорить Nissan Pathfinder? везде пишут Патфайндер, но говорится же Пасфандер?

Гость
31 ответ
Последний — Перейти
Гость
#1

я говорю патфайндер

Ореховая Соня
#2

Лучше спросите, как произносится Ниссан Pajero))

Я бы произносила Пазфайндер

#3

паСфайндер. С межзубное. Не могу слушать людей которые этот звук произносят как Т, ужас

#4

в России патфайндер, так как мы очень не любим произносить английское th.

#5
Метиска

паСфайндер. С межзубное. Не могу слушать людей которые этот звук произносят как Т, ужас

а англоговорящих, которые не могут произнести наши ё, ж, итп можете нормально слушать, или им можно?

Гость
#6

2, Ниссан Паджеро????? Может Мицубиши?

Elf
#7
Метиска

паСфайндер. С межзубное.

+1000 кончик языка на этом самом С нежно прижмите к тыльной стороне верхнего зубного ряда

Ореховая Соня
#8

6, простите, конечно Мицубиши:) По некоторым версиям произносится как "Пахеро" (с испанского)

Гость
#9
Ореховая Соня

6, простите, конечно Мицубиши:) По некоторым версиям произносится как "Пахеро" (с испанского)

ага, МицубиШи, как же. По-японски, правильно мицубиСи, впрочем, как и суси вместо суши и сасими вместо сашими

имхо
#10

патфАйнда, т - дифтонг, вторая а - ударная, последнее er - как среднее между а и э.

Ореховая Соня
#11
Гость

Ореховая Соня

6, простите, конечно Мицубиши:) По некоторым версиям произносится как "Пахеро" (с испанского)

ага, МицубиШи, как же. По-японски, правильно мицубиСи, впрочем, как и суси вместо суши и сасими вместо сашими

У них эта буква нечто среднее между с, ш и щ

Гость
#12
Ореховая Соня

Гость

Ореховая Соня 6, простите, конечно Мицубиши:) По некоторым версиям произносится как "Пахеро" (с испанского) ага, МицубиШи, как же. По-японски, правильно мицубиСи, впрочем, как и суси вместо суши и сасими вместо сашими

У них эта буква нечто среднее между с, ш и щ

не знаю, что и где у них там между, но говорят они именно суСи

Ореховая Соня
#13

12, там не совсем с, история со звуком si (shi) такая же, как и с английским th - в русском языке аналога этому звуку нет, поэтому и произносят, и пишут, кто как умеет))

Kitkat
#14
Метиска

паСфайндер. С межзубное. Не могу слушать людей которые этот звук произносят как Т, ужас

+1

Гость
#15

Я по поводу "паХеро" или "паджеро" :) Живу в испаноязычной стране.Впервые модели этого авто пришли на местный рынок именно с таким названием "pajero" , но из-за неблагозвучия для местного восприятия или из-за не совсем приятных ассоций эту модель перестали ввозить сюда , а вдальнейшем , вроде как. переименовали спец. для местного рынка.Потому что на местном регионализме "pajero" ассоциируется со словом "pajAro" , а в народе - *** ...:)

15
#16

"ассоций" , сорри , ассоциаций хотела сказать

Гость
#17

Хохоба

Bacalhau
#18
Гость

ага, МицубиШи, как же. По-японски, правильно мицубиСи, впрочем, как и суси вместо суши и сасими вместо сашими

Вы о чём? В японском языке нет разницы между звуками "с" и "ш", поэтому совершенно всё равно, произносите Вы "суси", "суши" или "шуши". Что за радость выпендриваться на пустом месте?

Ореховая Соня
#19
Гость

Я по поводу "паХеро" или "паджеро" :) Живу в испаноязычной стране.Впервые модели этого авто пришли на местный рынок именно с таким названием "pajero" , но из-за неблагозвучия для местного восприятия или из-за не совсем приятных ассоций эту модель перестали ввозить сюда , а вдальнейшем , вроде как. переименовали спец. для местного рынка.Потому что на местном регионализме "pajero" ассоциируется со словом "pajAro" , а в народе - *** ...:)

pajAro - *** на сленге? Вот не знала, думала птичка и птичка)) Гомиков знаю "марикон" еще называют. А по официальной версии Мицубиши в испано-язычных странах переименовали в Montero, так как Pajero значит дрочер))

вообще мне жалко международные компании в этом смысле - придумывают классные названия, а они всякую гадость на отдельных языках обозначают.

Мне вот в Испании очень магазин понравился электроприборов - elektro siski. Даже чек от него храню)) Надо бы им в России филиал открыть - отбоя от народа не было бы))

Тэш
#20

ПэФ(межзубное)финдеэ

Мартышка и очки
#21
Гость

как правильно говорить Nissan Pathfinder? везде пишут Патфайндер, но говорится же Пасфандер?

Правильно говорить: мужик на хорошей тачке.

И фиг с ними, этими межзубными звуками!!

Василий
#22

Девченки, я как говорит 21. Мартышка и очки - мужик на хорошей тачке уже второй месяц, а как правильно произнести название своей машины, так и не понял. Совсем западло выглядеть гомиком на паХеро :-)

Василий
#23

Девченки, я как говорит 21. Мартышка и очки - мужик на хорошей тачке уже второй месяц, а как правильно произнести название своей машины, так и не понял. Совсем западло выглядеть гомиком на паХеро :-)

Анюта
#24
Гость

как правильно говорить Nissan Pathfinder? везде пишут Патфайндер, но говорится же Пасфандер?

пасфайндер

Gro
#25
имхо

патфАйнда, т - дифтонг, вторая а - ударная, последнее er - как среднее между а и э.

Т - дифтонг? Новейшие изыскания?

Сергей
#26

а как же "i" в закрытом слоге, которая должна читаться как "И", получается ПатфИндер !!!!

Кэтрин
#27

Девченки не тупите)) Произносится паТфайндер. И точка. Без всяких межзубных звуков! Мы в России, а не за границей, где нужно произносить с учетом особенностей языка. Мы же не говорим КэС(межзубное)рин вместо Кэтрин... У нас нет таких звуков.

Serpentes
#28

Path - тропа, путь (пэт ("т" или как иногда слышится "с" межзубное). Английская "а", читается как "э". Ну и дальше Finder (файндэр) Итого: пэт(межзубный звук)файндэр.

Гость
#30

Пасфайндер

Асад
#30

Ты чё придурок?
Ниссан

Гнида
#31

Потому что всякая лимита не умеет читать по англ. Естественно пасфаиндер.Так же как многие *** не в состоянии прочитать слово Блютус итд
Ну а корни все кроются в свеклЕ, ихний, с интернета, с окна

Форум: Развлечения
Всего: 41 151 тема
Новые темы за все время: 32 195 тем
Популярные темы за все время: 15 271 тема