Интересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статья
Добавить тему

Помогите перевести с английского пожалуйста

Сложность в таких словах как единоросы, омон и прочее, помогите кто знает, пожалуйста.

21. Свой первый шаг единоросы уже сделали – в регионах начато создание общественных бюро, изучающих нужды предпринимателей.
28. Демонстранты прорывались через строй ОМОНа, омоновцы хватали не только за буйное поведение, но даже за грубый разговор.

4. Если не гнаться за модой, а подходить рационально к задаче выбора электронного помощника, определите, что вам подойдет больше: смартфон или связка «КПК – сотовый телефон».
7. Женщина-айтишник: как выжить на работе?

Нравится0
Не нравится0
Ответы (7) Ответить
  • ОМОН это S.W.A.T (Special Weapons Assault Team)
    Единая Россия - United Russia
    единорос - Member of United Russia party

    Нравится0
    Не нравится0
  • Реклама

  • http://en.wikipedia.org/wiki/United_Russia

    Нравится0
    Не нравится0
  • ОМОН так и будет OMON, но чтобы было иностранцам понятнее, то можно использовать SWAT, хотя это спецназ в оригинале
    http://en.wikipedia.org/wiki/OMON

    Нравится0
    Не нравится0
  • Google: OMON (Russian: Отряд мобильный особого назначения; Otryad Mobilinii Osobogo Naznacheniya, Special Purpose Mobile Unit) (ОМОН)

    Нравится0
    Не нравится0
  • Спасибо огромное!

    Нравится0
    Не нравится0
  • Гость

    IT-woman


    women in IT, иначе ассоция с it girl рождается, а там совершенно другое значение (девушка из высшего общества)

    Нравится0
    Не нравится0
Оставить комментарий
Внимание, перед отправкой своего сообщения ознакомьтесь
Форум: стиль жизни