Гость
Статьи
Название магазина: …

Название магазина: "МоднаЯ штучка" или "BESTиЯ"??ну и ишо))

Варианты такие:
1. Штучка идет большим словом в названии, "МоднаЯ" поперек как штрих, "Я" - выделено. Получается - Я Модная Штучка)) этот вариант предложили
2. BESTиЯ - из инета выдила - …

Юлька
58 ответов
Последний — Перейти
Страница 2
глупая назойливая дамочка
#51

"что-нибудь нейтральное лучше.\n
Из предложенного - ВИШНЯ. Причем я бы по-русски назвала, нафиг бессмысленную латиницу.\n
А че продавать-то будете?"

глупая назойливая дамочка
#52

"[quote="Гость"]"Бестия" не надо, такая линейка одежды у "Концепт клаба" уже есть. И вообще, "бестия" - это вроде "животное" на латинском? Но утверждать не берусь, латынь учила лет 15 назад.[\/quote]\n
уууууууууухахахах"

Гость
#53

хурма назовите, только по-английски обязательно напишите, а то в хурму никто не пойдет, а вот в HurmA или hUrMa сразу все ринутся, кумкват еще хорошее название

Гость
#54
Гость

хурма назовите, только по-английски обязательно напишите, а то в хурму никто не пойдет, а вот в HurmA или hUrMa сразу все ринутся, кумкват еще хорошее название

хурма по-английски будет KAKA. смешно получается))

Диана
#55
Лариска

Угу, "пустыня" - эт хорошее название для магазина

Лучше DESSERT, как "десерт") Десерты всегда очень красивые и вкусные) А VISHNYA мне тоже нравится, только действительно могут оказаться те, кто посчитает это название "базарным".. Можно тогда сделать CHERRY, и, закругляя конец буквы Y, "повесить" туда вишенку)

Диана
#56
Гость

хурма по-английски будет KAKA. смешно получается))

Хурма по-английски "persimmon"!

Гость
#57
Диана

Хурма по-английски "persimmon"!

Кака используется чаще. В магазинах на ценниках пишут kaka fruit.

persimmon- красивое слово.

Надюша
#58

вишня

Форум: Мой образ
Всего:
Новые темы за 3 дня:
Популярные темы за 3 дня: