Получили с мужем загранпаспорта. У нас в фамилии есть буква Г, нам ее перевели как Н, хотя во всех документах (права, банковские карты) пишется G, и у его родственников в паспорте тоже G. В паспортном столе нам доказывают, что на латинице пишется с буквой H, т.е они считают что наша фамилия переведена правильно. Я считаю, что это ошибка. Как нам поменять паспорта без дополнительной оплаты и не ожидая 2 месяца??? Чтобы они признали что это их ошибка? Еще нам доказывают что мы сами виноваты, что подписали документы когда оформляли паспорт и там была указана именно эта неправильная буква.
мы подписали бланки когда оформляли ЗП, там компьютер автоматически переводит
Гость
[2268602956]
#3
Раньше у ФМС была в ходу французская транскрипция, а потом они перешли на английскую. У меня в фамилии есть буква "ш", и сначала у меня была одна фамилия в загранпаспорте, а потом стала другая :) Старая отличалась от кредитки, новая совпадает. По факту проблем не было ни разу. При бронировании туров или авиабилетов ставите фамилию из паспорта и все. Насчет переделать не знаю, они всё валят на то, что программа переводит автоматически и они ничего сделать не могут. Попробуйте сходить к начальнику Вашего отдела ФМС.
Гость
[2821488011]
#4
я дотошная зануда, но мне до вас далеко...
зачем вам это?
езжайте и не парьтесь.
Пограничникам плевать Golikova или Holikova пересекает границу. Паспорт дали? Дали. Остальное вас не должно волновать.
Гость_я
[4046866250]
#5
а если муж будет ехать со своей мамой они теперь по паспорту не родственники получается?
Гость_я
[4046866250]
#6
Гость
Сообщение было удалено
Много всего в жизни бывает, меня волнует эта ошибка
У нас ребенок это значит у него теперь будет фамилия с буквой H? не красиво звучит просто
мики
[3026712337]
#7
Автор, переделывать будете по общей очереди.
Ошибкой это не считается, просто проследите, чтобы у ребенка написание было такое же.
Лучше не заморачиваться :) ну, конечно, если у Вас так много времени
5 - родственная связь будет другим способом доказываться.
Одинаковые фамилии еще никогда не являлись доказательством родственной связи :)
Ольха
[590109129]
#9
Автор, а у меня другая ситуация. Меня зовут Мария, так вот в паспорте я Maria, а на правах и на кредитке Mariya. Причем в на паспорт и на права меня записывали не спрашивая меня. Потом объяснили,что у них так переводит, и они ничего сделать не в состоянии. А в банке написали, похоже, на своё усмотрение, так как я нигде сама не писала своё имя на латинице. Когда я обратилась с вопросом, с какого фига они так написали, ответа не получила... Но в любом случае права и паспорт у меня по-разному. И там, и там менять отказались.
Ольха
[590109129]
#10
Ой, ну и написала я..., надеюсь,что смысл понятен)
Гость
[3330967645]
#11
5, представьте себе ДА, вы у своих родителей российский паспорт посмотрите - после достижения детьми 18-ти летнего возраста они туда просто напросто даже не вписываются, так что мама-сын - никого не волнует, загран есть, фото есть, что еще надо? не ищите себе проблем на ровном месте....
В паспортном столе нам доказывают, что на латинице пишется с буквой H, т.е они считают что наша фамилия переведена правильно.
Я считаю, что это ошибка. Как нам поменять паспорта без дополнительной оплаты и не ожидая 2 месяца??? Чтобы они признали что это их ошибка?
Еще нам доказывают что мы сами виноваты, что подписали документы когда оформляли паспорт и там была указана именно эта неправильная буква.