Гость
Статьи
Хочу переводить …

Хочу переводить сериалы

Добрый день! Хочу попробовать поработать переводчиком сериалов. Как это возможно сделать? Через кого? Много ли платят? Возможен ли дауншифтинг? Что для этого нужно?Всем спасибо, кто откликнется.

Марина
17 ответов
Последний — Перейти
Про
#1

переведите пару серий и отправьте на канал. Вот только на каналах уже есть свои студии перевода и озвучки, а в интернете тоже много команд, которые оперативно переводят зарубежный контент.

Юляша
#2

вы хотите официально сериалы переводить, для телевидения? или для групп типа лостфилм, новафилм и пр. если второе, то напишите в эти группы, у них есть свои сайты и предложите услуги, там вам все скажут.

Катя
#3

Я тоже хочуу переводить фильмы и сериалы!!!!!!

Провинциалка
#4
Про

переведите пару серий и отправьте на канал.

Это бессмысленно, автор потратит свое время и силы, на канале никто не будет тратить свое время, чтобы оценить качество перевода.

Провинциалка
#5
Марина

Добрый день! Хочу попробовать поработать переводчиком сериалов.

Марина

Как это возможно сделать? Через кого?

Марина

Много ли платят?

Марина

Возможен ли дауншифтинг?

Марина

Что для этого нужно?

Здравствуйте! Стремление переводить сериалы нормальное, но лучше займитесь техническим переводом. Перевод фильмов и художественной литературы - это почти благотворительная работа, за которую вам будут платить копейки.

В зависимости от того, к кому вы хотите примкнуть. Поищите в интернете вакансии. Если вы просто постучитесь в какую-нибудь студию, большая вероятность, что вас выслушают и ответят, потому что переводчиков всегда не хватает, текучка жуткая. Подумайте сами, почему.

Платят копейки. Примерно 20р - минута фильма. Сроки - перевести с сегодня на вчера (ну, это везде так). Чтобы зарабатывать более-менее прилично, придется гнать бешеным галопом. Смаковать текст и обдумывать удачные варианты вам никто не даст. Сроки иногда бывают настолько жесткими, что дают перевести двухчасовой фильм за день, хотя по-хорошему нужно хотя бы 2-3 дня. Да, приятная мелочь - монтажных листов в 80% случаев нет, придется переводить на слух =).

Сомневаюсь. Ну разве что вы переедите в глухую деревеньку, в домик с печным отоплением, сотовый телефон у вас будет модемом, а до ближайшего отделения "Сбербанка", куда вам будут перечислять гонорары, нужно будет идти пешком 3 км.

Как и для всех переводчиков, умение переводить и грамотная речь.

Провинциалка
#6

Так что киньте вы дурное и займитесь нормальной тематикой. У меня есть пара знакомых, которые ради собственного удовольствия переводят в отпуск небольшую художественную книжку, не очень-то и заботясь о деньгах. Но тут важна пара моментов: нужно, чтобы редактор был хорошим вашим приятелем и в ваш отпуск предоставлял интересную вам книгу для перевода. Потому что в обычной ситуации никто особо у переводчика не спрашивает, что ему нравится, а что нет. Пару раз отказался - до свидания.

Мигера
#7

глупышка до чего))))

гостья
#8

Сериалы сейчас и так все бесплатно на нотабеноиде переводят

Гость
#9
гостья

Сериалы сейчас и так все бесплатно на нотабеноиде переводят

вот именно. зашла это же написать

Гость
#10

Переводить сериалы, это очень благородная работа, поскольку способствует просвещению трудящихся, не знающих языков. Единственно, малооплачиваемая, увы и ах!

Саша
#11
Марина

Добрый день! Хочу попробовать поработать переводчиком сериалов. Как это возможно сделать? Через кого? Много ли платят? Возможен ли дауншифтинг? Что для этого нужно?
Всем спасибо, кто откликнется.

Мария
#11

Добрый день. Нужен переводчик для перевода сериалов с португальского или испанского. Ищем человека который бы просто для практики и для удовольствия попереводил, может кто то только изучает язык. Пишите на почту если есть желание malina52013@list.ru

Инесса
#12

Может, кого-то интересует хороший перевод с итальянского? :-)

Ольга
#13

[quote="Мария" message_id="53335491"]Добрый день. владею испанским на уровне С1. интересна практика перевода. буду рада помочь чем смогу.

Гость
#15
Катя

Я тоже хочуу переводить фильмы и сериалы!!!!!!

С какого языка переводить можете? И ещё такой вопрос готовы ли вы расти вместе с нашей группой пока на бесплатной основе так сказать пока для опыта потом выйдем на монетизацию

Мила
#16

Здравствуйте! А с какого языка и на какой Вы переводите? Что скажете насчёт испанского?

Гость
#17

кто говорит ты ли я?

Форум: Работа
Всего:
Новые темы за сутки:
Популярные темы за сутки: