Уже пора подавать документы, а я все еще думаю и не могу выбрать между переводом и международными отношениям. Ближе мне межд.отношения но я очень сомневаюсь что смогу найти работу, мне кажется что с переводом все будет легче или нет? Как Вы считаете?
если вас есть кому пристроить по специальности МО, то лучше МО
Boom
[3890716293]
#2
Аня
Сообщение было удалено
Здравствуйте, перевод- однозначно( лучше ин.яз) пед институт. Учился и на междунарожном и на ин. язе. На междунарожных отношениях- язык вообще не учат- левых ненужных предметов полно, язык ноль и учат языку такие же безыдыри- междунарожники. Не теряйте там время.
Автор
[4149728867]
#3
Boom
Сообщение было удалено
А как с работой международном?
Гость
[4015564472]
#4
Boom
Сообщение было удалено
переводчик - в наше время умирающая профессия. а международником можно пристроиться на непыльную работку в будущем, только для такой работки блат нужен само собой
Автор
[4149728867]
#5
Гость
Сообщение было удалено
Нет такого человека
Гость
[525066640]
#6
Автор
Сообщение было удалено
Тогда ты мимо.
Автор
[4149728867]
#7
Гость
Сообщение было удалено
А есть профессия нормальная чтобы работа была и без блата?
Я на работе посточнно делаю переводы всяких авансовых отчетов, путевых листов, квитанций водителей для налоговой. Иногда мама делает, но под моей фамилией, так как диплом у меня.😊 Мне за это не платят, кстати😄
Гость
[4015564472]
#9
Автор
Сообщение было удалено
есть, но это рабочие профессии в основном
Скорп
[1007508603]
#10
Вот что значит по блату устроиться😄😄
Гость
[2391496927]
#11
А зачем сейчас выбирать? Подавайте в 5 вузов, в каждый на три специальности. Куда пройдете, туда и пойдете. А вы не поздно спохватились-то? Середина июля, уже все все подали давно.
Как вариант, можно уехать в страну изучаемого языка, всеми павдами и неправдами оформить визу, снять квартиру и давать объявления на форумах: Встречу в аэропорту, помогу решить любые вопросы (заказать еду, купить трусы ) Столько-то долларов в день. 🙄 Это как после ин.яза, так и после мо можно сделать. И 80% беглецов из России так и прорывались в наши времена.
Скорп
[1007508603]
#13
Но круче всех себя чувствовали русские танцоры в клубешниках и ресторанах из какого-нибудь Благовещенска Все, заграница, пиво и жрачкав антрактах бесплата- жизнь удалась😎
Скорп
[1007508603]
#14
Еще шлюшенции- квартиру сняли им на толпу, ящик пива на вечер. Чувак на микрике развозит, утром выручку привозит хозяину. Хозяин на коене, безработный, жена русская - говорят что одна из тех дам в прошлом, вербует в России новых из неблагополучных семей, естественно. Этот хозяин был братом нашего товарища.
Скорп
[1007508603]
#15
Китаянка 1 час 200 ю Русская - 800 ю На тот момент.
Гость
[87250065]
#16
Гость
Сообщение было удалено
Ага, они самые. Те, куда не хотят.
Скорп
[1007508603]
#17
Поехали значит наши девочки дальневосточные после техникумов своих танцевать в Пекин) Там наши же "мальчики" забрали у них документы, подсадили на наркоту и начали сдавать китайцам в почасовую аренду. Избивали , насиловали если что не так. До сих пор, говорят, бизнес тот жив.
Скорп
[1007508603]
#18
Еще был товарищ из администрации хаб-ска, он одну такую даму русскую не вернул вовремя, (на 2 дня задержал), выгуливал ее или что, его избили очень сильно.лицо снесли и тд. Тоже друг А в первом случае моя знакомая из пекина сбежала, ее избили предварительно , но паспорт она забрала И потом в своем городе этих парней видела, они сделали вид, что ее не узнали
Гость
[2537671883]
#19
Гость
Сообщение было удалено
Какая чушь. Я на переводах и копирайтинге до от 120 до 200 зарабатываю. А тех, что на международных отношениях учились, я встречаю в Макдональдсах и в Рив Гош. Нет блата - нет смысла идти на МО. Поверьте. Но если нет склонности к языкам, на переводчика тоже не идите. Нечего демпинговать и профессию портить. Посредственных переводниц времени, денег и заказов у нас половина России.