Нет никаких военных переводчиков в СПб. Это в Москве. И туда не попасть.
Крутым это может казаться потому, что самих военных переводчиков, как таковых, почти нет. Как и гражданских. Все сами владеют языками, которые им надо. Почитайте, сколько сюда пишут филологов. которые не нашли работы. И не найдут никогда.
Про "Обнорских", и им подобных "Константиновых", могу сказать, что эти светлые образы из советского прошлого. Наши специалисты, не только военные, были по всему миру. Обеспечить их гражданскими переводчиками было сложно, зачастую из-за условий проживания в тех странах. И военные были выручкой для всех. И не всех их готовили в ВУЗах. Просто брали армейских офицеров на курсы, через 8 месяцев - готов переводчик.
А я всем говорю, что к языку нужна техническая, естественная, в общем, любая другая специальность. Чистые гуманитарии никому не нужны.