Испанский и португальский
Есть здесь кто-нибудь кто знает эти языки или разбирается в них? Вот говорят, что португальцы и бразильцы прекрасно понимают испанский язык. А у испаноговорящих проблемы с пониманием португальского. А я не понимаю что сложного, ведь языки очень похожи. В португальском разве что фонетика другая, не совсем все читается так, как написано. Из-за этого что ли проблемы? Но ведь не носители, которые знают испанский, и на португальском почти все понимают, а самим носителям испанского тяжелее понять. Почему так? #языки
Автор
11 ответов
Последний —
Перейти
Гость
Ну это как русский и белорусский/украинский. 90% белоруссов и украинцев русский знают и понимают, а если с вами начать длинный диалог на каком-то из этих языков, то мозг немножко вскипит))
Гость
Это известнейший лингвистический факт. Феномен определённый. Языки не работают в обоих направлениях. В учебниках десятилетиями приводится.
Гость
смешно что вы не можете понять предложение из-за одного слова
в белише еще и старорусских слов завались как и польских и немецких - даже шварег есть и швагерка соответственно - хотите знать эти языки - учите белиш! ирония конечно, ведь те кто знает гэту мову ничем не лучше понимают польский чем жители РФ
в белише еще и старорусских слов завались как и польских и немецких - даже шварег есть и швагерка соответственно - хотите знать эти языки - учите белиш! ирония конечно, ведь те кто знает гэту мову ничем не лучше понимают польский чем жители РФ
Гость
смешно что вы не можете понять предложение из-за одного слова
в белише еще и старорусских слов завались как и польских и немецких - даже шварег есть и швагерка соответственно - хотите знать эти языки - учите белиш! ирония конечно, ведь те кто знает гэту мову ничем не лучше понимают польский чем жители РФ
в белише еще и старорусских слов завались как и польских и немецких - даже шварег есть и швагерка соответственно - хотите знать эти языки - учите белиш! ирония конечно, ведь те кто знает гэту мову ничем не лучше понимают польский чем жители РФ
Не из-за этого посмеялась. Я лингвист
Гость
В португальском и испанском то же самое.Очень много похожих слов, которые отличаются одной буквой только или произношением. Но почему-то португалоговорящие понимают, а испаноговорящим сложнее. А не носители нормально понимают и тот, и другой язык, если знают хоть один из них.
Василий
Не слушайте некомпетентных людей. Легче будет жить.
Гость
Испанский и португальский действительно очень похоже, почти идентичны, но только почти. По моим наблюдениям, у португалоязычных способность к языкам, особенно к испанскому, французскому и английскому немного больше чем у испаноязычных . Да и произношение почти идеальное , когда говорят на этих языках, чего не скажешь про испаноязычных,если только не родились и не выросли в Сша, Англии например.
Форум: Дружба
Всего: 480 703 темы
Новые темы за сутки: 94 темы
- Удалила меня из сестёр в вконтакте. Послать её?11 ответов
- Не хочу идти к друзьям-предателям на свадьбу10 ответов
- Муж подруги пристает8 ответов
- Меня предала подруга5 ответов
- Есть ли у вас человек, которого можно слушать бесконечно?15 ответов
- Подруга или нет3 ответа
- Подруга странно себя ведет3 ответа
- Подруга собирается замуж. Раскрыть ли секрет или молчать всегда?17 ответов
- Подруга не хочет общаться3 ответа
- Сплав со знакомой2 ответа
Популярные темы за сутки: 49 тем
- почему разведенные мужчины за 40 претендуют на молодых?430 513 ответов
- Подружка-врушка191 479 ответов
- Подружки)184 910 ответов
- Кто из больших городов за последние 2-3 года знакомился с любимым где-то кроме интернета? Особенно после 25-30 лет?181 966 ответов
- Вранье88 718 ответов
- Влюбилась и сижу тихо люблю его - 281 266 ответов
- Удалила меня из сестёр в вконтакте. Послать её?11 ответов
- Не хочу идти к друзьям-предателям на свадьбу10 ответов
- Муж подруги пристает8 ответов
- Меня предала подруга5 ответов
Следующая тема