Это нарушает статью об "оскорблении чувств бариста".
Ахах вы тоже так думаете?😹
донна Ослабелла
[2872832413]
#5
Деликатный и субтильный итальянский язык НЕ терпит скопления нескольких согласных в одном месте, слишком грубо это.))) Поэтому "эспрессо". а не "эКспрессо"; "траспорто", а не "траНспорто", "диретторе", а не "диреКтторе" и много ещё что.
Деликатный и субтильный итальянский язык НЕ терпит скопления нескольких согласных в одном месте, слишком грубо это.))) Поэтому "эспрессо". а не "эКспрессо"; "траспорто", а не "траНспорто", "диретторе", а не "диреКтторе" и много ещё что.
Как бариста, хочу заметить, что еще есть великолепное употребление слова Флэвэт Вэйт, вместо флэт уайт, мило^^
Гость
[3445377721]
#7
донна Ослабелла
Деликатный и субтильный итальянский язык НЕ терпит скопления нескольких согласных в одном месте, слишком грубо это.))) Поэтому "эспрессо". а не "эКспрессо"; "траспорто", а не "траНспорто", "диретторе", а не "диреКтторе" и много ещё что.
О, супер! "Век живи, век учись_ дураком помрешь".
Александр Сергеевич Говнов
[479452288]
#8
Печенька Раздора
Как бариста, хочу заметить, что еще есть великолепное употребление слова Флэвэт Вэйт, вместо флэт уайт, мило^^
а кто такая бариста вообще? это некая пи здатая социализированная молодая девушка, работающая в баре? которую мужыку 40+ уже и тра хнуть не получится?
А какие есть триггеры у вас?