Гость
Статьи
Обращения в письмах - …

Обращения в письмах - как принято?

Не представляю себе, как обращаться к людям в письмах на русском языке. Когда знаю имя, то вроде понятно - Уважаемый Иван Иванович или Дорогой Иван (что соответствует английскому Dear Mr. Smith или Dear John), а как обращаться на русском, если не знаешь человека (Dear Sir/Madam, Kind Sir) ? Или если знаешь только фамилию и инициалы, например? "Дорогой господин"? "Товарищ Иванов"? Какие выражения вы используете, и что вообще сейчас принято? Всем спасибо за ответы.

12 ответов
Последний — Перейти
ре-диско
#1

если это деловое письмо можно следующим образом: "Организация такая-то такая, доводит до сведения руководство компании....." или "ОООО "Пупкин лес" обращает внимание ген. дректора ООО "Шишкин двор", если знаете должность вверхнем правом углу можно подписать кому по должности адресованно письмо, затем господину Сидорову И.И....или позвоните сектретарше и узнайт имя отчество персоны.....если не формальное письмо можна так и написать: Господину Пупкину. В.А.

гость
#2

http://www.pravda.ru/society/how/14-05-2007/223657-etiket-10​-0

http://www.passion.ru/etiquette.php/vr/19/

Гость
#3

А как в английском обращаются к ... Допустим, я хочу написать письмо в отель или в интернет-магазин, как обратится, если я не знаю фамилию, должность, мистер или миссис (а может мисс)? Good morning? А вдруг там не утро, тогда как?

Абизян
#4

3, стандартное обращение - "Dear Sir/Madam," (или просто "Hi,", если в гостиницу или магазин пишете), дальше с новой строчки и заглавной буквы пишете, чего вам надо.

Абизян
#5

Спасибо за ответы. Особенно ре-диско. Буду писать "Господин Пупкин" или "Господа", пожалуй.

Гость
#6

Hi - не слишком ли фамильярно будет?

Абизян
#7

6, зависит от того, где Вы живёте и с кем общаетесь. Я думаю, в США такой номер пройдёт на ура, так как они там все прикидываются простыми парнями, а в Англии, наверное, лучше Dear Sir. Смотрите по ситуации.

Гость
#8

Что угодно, только не дорогой или уважаемый господин. Чтобы не получилось масло масляное. Обращение господин - само слово подразумевает и дорогой и уважаемый.

Русалочка
#9

3, 6, 7: Живу в Англии. Обращение Dear Sir/Madam очень формальное, лучше оставить для официальной письменной корреспонденции, скажем, если обращаетесь в посольство. В большинстве случаев для обращения к сотрудникам сектора обслуживания достаточно Hello или, более формально, To Whom It May Concern. Mr/Mrs/Miss X - только если Вам известно имя адресата; для женщин применимо обращение Ms, если Вы не уверены в гражданском статусе.

Гость
#10
Гость

А как в английском обращаются к ... Допустим, я хочу написать письмо в отель или в интернет-магазин, как обратится, если я не знаю фамилию, должность, мистер или миссис (а может мисс)? Good morning? А вдруг там не утро, тогда как?

Буквально:

Gentleman/Madam.

Виктор
#11
Абизян

Не представляю себе, как обращаться к людям в письмах на русском языке. Когда знаю имя, то вроде понятно - Уважаемый Иван Иванович или Дорогой Иван (что соответствует английскому Dear Mr. Smith или Dear John), а как обращаться на русском, если не знаешь человека (Dear Sir/Madam, Kind Sir) ? Или если знаешь только фамилию и инициалы, например? "Дорогой господин"? "Товарищ Иванов"? Какие выражения вы используете, и что вообще сейчас принято? Всем спасибо за ответы.

Зравствуйте. (Не обязательно, я думаю, как-то олицетворять обращаемого или писать господин и подразумевать что Вы его раб:)) Доброе время суток. Уважаемый Иванов И. И.

MM
#12

в деловом письме адресованное сразу двум высокопоставленным лицам, как писать уважаемый г-н .... и г-н ....? или иначе

Форум: Развлечения
Всего: 40 954 темы
Новые темы за все время: 32 016 тем
Популярные темы за все время: 15 213 тем