Почему говорят, что изучающие испанский и итальянский часто их путают?
Итальянская грамматика больше похожа на французскую а не испанскую/португальскую, произношение хоть и похоже, но всё равно интонация другая, плюс присутствуют короткие/длинные гласные, в отличии от других романских языков. Так в чём тогда дело? Были ли у вас лично проблемы?
Garota
9 ответов
Последний —
Перейти
Гость
В первый раз приехав в Италию, от восторга вместо grazie сказала gracias. За что была, мягко говоря, пристыжена) Изучаю только итальянский, и то не особо серьезно)
гость
Garota
Сообщение было удалено
согласна. языки довольно-таки разные, немного сходно произношение,но в целом как их перепутать можно - не понимаю
Ёжа
Языки романские и есть общие черты. Так можно и вместо чешского слова случайно вклинить польское, если кто знает их, такое же сходство.
Рыжик
На самом деле всё проще. Я, как человек, изучающий сейчас испанский, и это уже четвертый язык для меня, могу сказать, путают не именно испанский и итальянский (хотя их принадлежность к одной группе играет тут большую роль), а просто любые языки. Если изучать одновременно больше, чем 1 язык, то будешь путаться. Иногда в процессе изучения всплывают связи с такими языками, про которые бы сроду не подумал, что между ними может быть что-то общее. Буквально недавно обнаружила этому подтверждение, когда поняла, что одно испанское слово просто в копейку похоже на немецкое. Так что еще раз повторю, что дело не только в том, что языки принадлежат к одной группе.
Когда путаются в языках, дело вовсе не в грамматике, а чаще всего путаница в словах, а в языках романской группы, сами знаете, какое сходство...
У меня лично на уроках испанского всё время вылезает французский, мозг его упрямо выдаёт :)
Ну а в целом, перепутать языки просто на слух, я считаю совершенно невозможно.
Когда путаются в языках, дело вовсе не в грамматике, а чаще всего путаница в словах, а в языках романской группы, сами знаете, какое сходство...
У меня лично на уроках испанского всё время вылезает французский, мозг его упрямо выдаёт :)
Ну а в целом, перепутать языки просто на слух, я считаю совершенно невозможно.
Рыжик
Ник у вас интересный, кстати :)
Гость
живой классик испанской литературы Габриэль Гарсиа Маркес писал в своих книках что испанский и итальянский языки - это родные сестры
Garota
ха-ха, мой ник это не описка. мне португальский учить надо нынче. кстати итальянцы говорят, что если испания - сестра родная, то франция - приёмная.
Рыжик
Да я знаю, что ваш ник не описка. Потому и сказала.
би
Garota
Сообщение было удалено
Италия и Испания - родные сестры=) Говорю как специалист!
Форум: Развлечения
Всего: 80 192 темы
Новые темы за все время: 80 192 темы
- Какие добрые фильмы, рассказы вы знаете?11 ответов
- Не могу остановиться и не смотреть "женский форум"4 ответа
- Женский форум4 ответа
- Что вкуснее в холодном виде, чем в горячем?26 ответов
- CS2 помоечая игра3 ответа
- Сериал похожий на твин пикс18 ответов
- Как вы относились к ночным клубам?14 ответов
- Набор начинающего повара. Что купить?17 ответов
- Есть тут такие, кто каждые выходные тусит в клубе?8 ответов
- Где можно прокатиться в паланкине?6 ответов
Популярные темы за все время: 42 066 тем
- Любителям котов и прочих радостей198 331 ответ
- Рro Не балет60 544 ответа
- Возвращение в Россию после 5 лет в США57 675 ответов
- Свободным душой сюда !)))43 609 ответов
- а что вы помните из того, что уже ушло из современной жизни40 704 ответа
- Задержка путинского пособия.31 607 ответов
- Какую вы любите зиму, морозную или помягче?29 066 ответов
- Клуб довольных жизнью.27 108 ответов
- Как выращивать огурцы?18 101 ответ
- Ассоциации (игра)14 848 ответов
Следующая тема
Предыдущая тема