Гость
Статьи
У меня жуткий акцент …

У меня жуткий акцент русского языка

добрый день. Моя проблем состоит в следущем: я долго уже живу в америке, я в россии только 3 класса окончила, я хорошо читаю и пишу, по русски всё понимаю, телевизор смотрю иногда, но последние 10 лет я на нём практически не говорю! мамин муж американец, живём мы в маленьком городке, тут всего одна больница, одна школа и один ночной клуб.. (( в город я езжу в колледж, но там мало русских, так что общаюсь в основном с местными.. да и многие русские даже между собой говорят на английском, откуда русский поддерживать.. собираемся с мамой в россию... я не представляю как говорить на русском, мама все эти годы летала в россию, звонила всем, а я мне всё некогда было или не улететь или еще что. Я сегодня пыталась поговорить перед зеркалом. У меня во рту одна каша, ужасный акцент, я не могу выговорить букву "ы" (произношу "и"), букву "ж" (произношу "ш") как предложение: ми не смошем.. итд. Кошмарр! А если парень подойдёт познакомиться? Скажет что выпендреваюсь, и я не наю что одеть. Мне удобно когда кросовки и узкие джинс и длинная футболка с капешоном, у нас тут вообще тепло сейчас, я недалеко от Хьюстона живу.... А в Москве как?? У кого такая же проблема?

Американка
42 ответа
Последний — Перейти
Gest
#1

Не, Автор, у нас в Москве таких проблем нет :))

Говорите, как можете. Постараемся понять

гость
#2

скачайте себе фильм заодно и послушаете русскую речь :-)

http://binmovie.ru/otechestvennye_filmy/komedija/1147870338-ljubov-v-bolshom-gorode-2009-dvdrip-kh264-700mb.html

Влюбленная.
#3

2, млин,советуйте РУССКИЕ уж фильмы,а не проамериканенное г...о.

star
#4

Автор, чтобы знакомиться с парнями, акцент надо устранять! Предлагаю свою кандидатуру для оттачивания языковых навыков :) Готов провести экскурсию по городу. Если что, я говорю по-английски.

Сильвия
#5

а в чем проблема-то? приедете, погостите и уедете. вы же не на работу собрались устраиваться в России, чтобы так заморачиваться над выговором

гость
#6

Автор, парню, который подойдет познакомиться, так и скажите, что 10 лет на русском языке не разговаривали и вам сложно говорить без акцента. Нормальный человек поймет, тем более, акцент "смотрится" очень мило)))

гость
#7

автор, ни в коем случае не качайте фильм, предложенный гостем 2. Это действительно г-но, недостойное траты на него времени

влублонный джыгит
#8

вах вах вах, у мэня тожэ акцэнт русский языка, но я нэ пэрэжываю, и ты дэвушка не пэрэжывай!! я в москва жыву, подходы знакомса, нэ буду внымание на окцэнт обрашать!

Ёжа
#9

Насчет ж - а как вы говорите слова pleasure, fusion? Если с этим проблема, то это не из-за акцента. а индивидуальных особенностей. Насчет ы - вы просто не воспринимаете или не можете произнести при нормальном восприятии? Я как-то француза научила с 3 попытки правильно сказать слово ты. Сначала он сказал ты как ти, с т твердым. Говорю - не ти. т-и, а ты, т-ы, тверже. Понял и повторил нормально. Тут даже логопед не нужен, просто небольшое пояснение-сопоставление, и сразу будете говорить как надо. А что касается более мелких моментов, интонации - так не заморачивайтесь! Человека не за акцент любят, а за личные качества! Да и нормальный человек поймет, что вы из другой страны и нормально к этому отнесется, с пониманием. А если начнет негатив проявлять - так значит, это человек ограниченный и недалекий. Короче, не стесняйтесь своей индивидуальности, долой комплексы - и вперед! :))))

star
#10

7: фильм хороший. Зачем сразу обливать грязью добрый и веселый фильм?

Влюбленная.
#11

Star,два слова :марюс вайсберг,а если к этому добавить ирека хортовица,то рыдать уже от ужаса хочецца.

Гость
#12

Автор, не волнуйтесь, вы так долго живете в Америке, что вряд ли кто-нибудь будет принимать вас за соотечественницу! У вас не только акцент, но и взгляд другой - не русский!:)

Гость
#13

Ой да ладно,у нас таджиков тут полно,вообще ни бе ни ме по-русски,и не комплексуют же.

Xanele
#14

для ы - берете в рот карандаш поперек - тут же получится :-D потом тренируйтесь без карандаша.

bibi
#15

где недалеко от Хьюстона??и в какой ты колледж ездишь? я в Хьюстоне живу,тоже летом в россию поеду. Правда я тут с 8 класса и акцента у меня нет,но говорю я странно по-русски,наверное потому что друзей у меня русских никогда не было.

Гость
#16

девочка пишет грамотно

не могла мама обучить ее грамотно писать тк дети в америке не любят говорить на русском языке

у нас много знакомых с детками разного возраста-да они говорят с акцентом и неправильно но что бы так писать -это за гранью фантастики

Клевер
#17

Автор, главное не циклитесь на произношении, это не главное в общении, поверьте! Я вижу, у вас хороший словарный запас, это уже здорово! Пока вы молоды, акцент преодолевается достаточно легко,просто нужна достаточная практика. Старайтесь больше смотреть фильмов и слушать песни на русском, а главное самой произноситьрусске слова. А почему бы вам с мамой не пеейти на русский? Моему сыну 13 лет, он никогда не жил и не учился в русскоязычной стране, папа - француз. Но с самогого рождения я прнципиально говорю с ним только по-русски. Поэтому ни с произношением по-русски ни со словарным запасом у него проблемм нет. Удачи!

Малу
#18

Только одна ошибка в глаза бросается "капЕшон" правильно - "капЮшон"

Автор, если Вы плохо знаете руссий (всего 3 класса, и то давно) откуда правописание хорошее? Тут местные русские пишут, порой понять трудно.

разводка
#19

разводка

Гость
#20

следуЮщем, выпендрИваюсь, капЮшон, автор такая же проблема, особенно с буквой "р", живу вообще в деревне!! до Вашингтона 70 км. Русских очень мало, по крайней мере ровесников по пальцам пересчитать. Я закончила 5 классов и в америке 8 лет. Приезжаю в Россию начаинаю тараторить и слова тянуть, короче сразу видно, что не пойми откуда приехала..))) только ты в москве особо не говори что с америки, из-за зависти могут навредить побить или обокрасть, у моей знакомой так было. А когда узнавали что с америки в любви через день признавались.

Гость
#21

18, да где же одна ошибка? А кроСовки с одной С, а "в следущем" вместо "следуЮщем", "россия" с маленькой буквы, "по русски" надо с дефисом... При всем уважении к пишушему на неродном языке человеку ошибок много. Не говоря уж о пунктуации.

Гость
#22

21 чего к людям придираться? человек нпочти на русском не говорит, пишет как слышит. учителя млин нашлись. u r really crazy

Клевер
#23

22, да нет, об ошибках речь зашла вовсе не из-за критики, а из подозрения в разводке. Хотя даже если разводка, то подобное встречается сплошь и рядом. Я уже 15 лет за рубежем и насмотрелась на эмигрантов. Так многие теряют русский язык в первом поколении при смешанных браках, стОит матери перейти с дитём на местный - пиши пропало! Многие детки не то что писАть, но понимают даже с трудом. Это очень обидно. В то время, как например немецкие поселения на Руси со времён Петра хранили язык и культуру.

Гость
#24

23 я сама закончила 5 классов, приехав в америку, русский мне особо не нужен, ъхотя спасибо школе, нормально читаю и пишу., хотя читаю очень редко, и русские сериалы мне неинтересны, так же как и президент Медведев, сами ведь знаете, что русские между собой даже на нерусском говорят, так проще. И я не вижу ничего фантастичного в том, что кто-то говорит с акцентом. У меня полно таких знакомых, говорят на русском э-э-э, а----а--а, - ит.д. Я если долго на русском говорю, у меня вообще слюны полный рот. А раз разводка везде мерещится, иидите мимо этйо темы. Зарубежом она живёт.. в турции что-ли?? стыдно сказать где.

Клевер
#25

Ещё один язык в нашем современном мире всегда обогащает и открывает новые возможности и в частной жизни и в профессиональной, а для вас это ещё и ваши корни. А жила я в Дании, Швейцарии, сейчас во Франции, если вы читали внимательно пост ╧ 17 - я там написАла, что папа моего сына, мой муж- француз, так что можно было догадаться. А чем вам кстати Турция не угодила, я напрмер очень люблю там бывать, турки очень гостеприимны и приветливы. А вот как-то в Японии я случайно попала на церемонию открытия русской православной церкви и открывали её американцы - внуки первых послеоктябрьских эммигрантов, на свои средства, поскольку их дед там когда-то жил прежде чем перебраться в Америку. Так вот они прекрасно говорили по-русски с очень незначительным акцентом, т.е. сохранили язык уже в третьем поколении. Так что для меня бережное отношение к языку и своим корням это прежде всего признак высокой культуры. И очень многим теперешним эммигрантам далеко до этого.

Ольга
#26

автор,в слове will есть Ы.уЫлл.Попробуйте,может поможет

Гость
#27

25 что значит турция мне не угодила? в отпуск -ДА! А вот ЖИТЬ- НЕТ! К тому же ой какая вы ушлайя, .. можно подумать, что у вашего сына родной язык будет русский. Не смешите., вы первая, кто говорит с сыном по французски, а людей за дураков считать не надо, в посте 17 она напИсала, не переживайте, такие предложения я читаю правильно (з.ы.напИсала)

Гость
#28

25 а что муж то настоящий француз? или из макрокко? (зы: французская колония) или чай турок, вы же любите в турции бывать? Все европейцы туда едут, не всем по силу в Доминикану или на Майами.. кстати бывала я в Майами, чудное место во всех отношениях.. Во Франции хоть культура, история.. архитектура.. сколько тайн... а в Турции чего делать? Ковры на рынке перебирать..

Клевер
#29

Я не собираюсь поддаваться на вашу провокацию и затевать тут националистический спор. Чем вы то кичитесь? Вы считаете себя более настоящей американкой, чем мароканские или алжирские французы? Значит у вас комплекс на этой почве и из-за этого повидимому вы и стыдитесь говорить по-русски? Вы гордитесь незнанием вашего родного языка и культуры и незнанием истории!? Да будет вам известно, что у Турции богатейшая история, один Константинополь (теперешний Стамбул чего стОит)! Даже история христиантва тесно переплетена с Турцией, а христианские святыни турки бережно хранят. Вы хотя-бы погуглили прежде чем позориться тут. Любой человек выросший в стране и воспринявший её культуру - по праву может считаться самым настоящим её гражданином, будь то хоть негр в России, другие же мнения уже отдают национализмом, шовинизмом и прочими "-измами". Вам ли русской по крови дочке эмигрантки об этом рассуждать!?

Гость
#30

Автор, я вообще вслед за мужем-иностранцем мотаюсь по странам и континентам. Зачастую приходится в таких местах бывать, что ни по русски, ни по-англииски, ни по-каковски-европейски никто не разговаривает. А общаться приходится. Будь то блокпосты, отдалённые деревни в джунглях или пустынях, или восточные базары. Иногда жестами. Иногда примитивным набором местных слов Это поначалу страшно было. Теперь привыкла , и в любой стране я чувствую себя как рыба в воде....Это то, что касается возможности коммуникации и взаимопонимания. Если Вас беспокоит речь в смысле "понравиться" то даже иностранные дефекты и шепелявость зачастую воспринимаются как привлекательная и пикантная особенность. Так что не комплексуйтесь, улыбайтесь, будьте контактны и доброжелательны.

Клевер
#31

И ещё, Гость (1233114352), последите пожалуйста за вашей манерой общаться, вы не на базаре и мне в дочки годитесь. Иначе общайтесь сама с собой, поставье зеркало перед собой и ёрничайте сколько влезет.

Клевер
#32

Поставьте

Гость
#33

Клевер , откуда Вы взяли, что я якобы горжусь незнанием своего родного языка и культуры и незнанием истории!? Из пальца высосали это?? Я знаю по русской истории и культуре больше, чем Вы думаете, уважаемая пенсионерка (раз я Вам в дочери гожусь), то, что я живу в другой стране и мне не часто доводится общаться на русском, совсем не говорит о том, что я полный ноль относительно истории и культуры России. А уж историю о том, как турки на РУСЬ нападали и резали саблями всех подряд и женщин и детей малых это да! помним и этт момент истории!! ))

Гость
#34

А что ты собственно от нас хочешь и сколько тебе лет? Сын моей подруги приехал в Америку, когда ему было 8 лет, она тоже вышла замуж по инету как твоя мама , но она всегда с ним и братом , который там родился говорила на русском только. Он прекрасно говорит на русском без акцента совершенно и также хорошо говорит на английском. Ему сейчас 18 лет. Если тебе сейчас больше 14 , то ты от акцента не избавишься. Так что забей и не обращай внимания.

Гость
#35

21, ну кто в постах пунктуации будет соблюдать, Вы что? Мысль понятна , и ладно.

Ёжа
#36

34, почему сразу не избавишься? Это очень индивидуально. Кто-то и за 30, как приезжает в другую страну, со временем начинает говорить почти совсем без акцента, а кто-то и в детстве приедет, а акцент на всю жизнь сильный. Просто тут дело практики, и не заморачивайтесь! Нормальные люди нормально отнесутся, поймут! А на *** не обращайте внимания.

Гость
#37

Действительно не избавишься старше 13 лет. Мы специально этим интересовались, уменьшить можно, но избавиться полностью нельзя. У меня племянница родилась в штатах, но в русскоговорящей семье и с кучей русских родственников. До того как пошла в школу очень хорошо говорила по русски, без акцента, но как только начала учиться русский отошел на второй план у неё, хоть дома родители всегда говорили по русски. В результате, ей сейчас 17 лет и в русском у неё не только акцент, но она даже некоторые слова не может выговорить. Теперь спохватилась и хочет от этого акцента избавиться, да никак. Действительно всместо "ы" говорит "и", вместо "ж" "ш". Кота зовут Рыжик , она называет его Резнек. Не может вообще произнести мягкое "л", вместо "лёля" говорит "лола" . Слово "клоун" не может выговорить вообще. Я её прошу сказать "лёля и клоун идут в цырк", она говорит "лола и клон идут в сирк".

Занимается с учителем, но все учителя по речи ей сказали, что она не избавится от акцента полностью, потому что возраст проворонила.

. (точка)
#38

37, wоw! а у меня те же проблеми, только наоборот :-(. То есть есть не-американский акцент. Все мои друзья тоже учат своих детей русскому, но все повторяется по тому же сценарию - в школе английский язик забивает тот "домашний русский язик". Видела уже взрослих "русских-американцев", лет под 20, которие говрят на русском, но разучились писать - пишут по-русски на латинском алф авите, да и то - пишут "как слишится", а не так как надо.

Гентриетта_ни то нельзя_ни это
#39

ну и что что акцент???? никто не ждет от вас чистой речи.

лично мне нравятся ,к огда люди с английским, немецким или франц акцентом говорят.

M
#40

Мы ездили в Россию когда моему сыну было 18,5. Те же проблемы. Дома несколько лет уже не говорил на русском и подзабыл его конкретно. Когда с бабушкой по телефону говорил, то его часть диалога сводилас к да и нет. Он попросил меня месяца за 2 начать говорить с ним по русски и пытался отвечать, акцент был жутчайщий. Как только мы приехали в Москву, он с головой погрузился. Разговаривал с попутчиками и прочими незнакомцами, срази обьяснял, что давно не был в России и руский у него не очень... Все относились с пониманием. Недели через 2 акцент исчез. Я замечала, что речь у него замедленная и он подолгу подыскивает слова и думает что сказать, но акцент исправился довольно быстро. Сейчас акцент вернулся, но сын говорит по телефону гораздо лучше.

Гость
#41

например мне грамотно писать помогает то что я всё-таки читаю, хотя бы даже просижиывю штаны в инете и школьная закалка осталась с детства (жи-ши пишу через и ))) и.т.дда, смотрю телевизор, у всех русских живущих тут есть много русских каналов, тут даже фанаты ДОМ2 есть, он ведь в России у вас до сих пор есть. НО! Это второстепенное.. дома на русском говорю.. но много ли я дома бываю??? у меня учёба, работа, магазин посещаю и везде английский. На русском иногда влом говорить.. у нас русские вот даже сейчас гляжу в окно стоят русские трещат между собой по русски наполовину только, многим влом уже по русски говорить особенно тем, кто совсем долго тут живёт и в России практически не бывает.

Гость
#42

а вы говорите откуда взяться акценту! Автору советую не переживать. В России не съедят, всё будет хооршо

Форум: Психология
Всего:
Новые темы за сутки:
Популярные темы за сутки: