Здравствуйте. Вопрос к тем, кому на работе необходимо вести переписку или переговоры на иностранном языке. Какую должность вы занимаете, как проходило ваше собеседование, с каким уровнем языка вы приступили к работе, знали ли вы профессиональную лексику, с какими трудностями вы столкнулись? #работа
ага. есть такие. в жкх они работают. таджико-киргизский а еще армянский клевая дружба народов, да?
Гость
[921956235]
#3
язык знал, профессиональный тоже. собеседование с носителями языка тяжело - когда диалект и юмор в курилке
Гость
[164994500]
#4
Чё за допрос! Ты хто такой шоб вопросы задавать.?
Не возьмут тя на эту работу и н а другую тожА.
Aнтон Силуанов
[4121330752]
#5
Куда сейчас иностранный язык? Никакого импорта и экспорта нет.
Гость
[872610145]
#6
Aнтон Силуанов
Куда сейчас иностранный язык? Никакого импорта и экспорта нет.
в жэк! куда ж еще-то
Гость
[946761599]
#7
Я указала в резюме, что в университете изучала испанский язык. Меня сразу же на 2 недели отправили на стажировку в Буэнос-Айрес. Только после этого я подписала контракт
Aнтон Силуанов
[4121330752]
#8
Гость
в жэк! куда ж еще-то
Там матерный только.
Гость
[946761599]
#9
Aнтон Силуанов
Куда сейчас иностранный язык? Никакого импорта и экспорта нет.
В Министерство иностранных дел, например. Там даже английский требуется
Aнтон Силуанов
[4121330752]
#10
Гость
В Министерство иностранных дел, например. Там даже английский требуется
Бхаха! Послов и посольских работников сейчас выкидывают только так с работы, учитывая реалии.
Гость
[921956235]
#11
Гость
Я указала в резюме, что в университете изучала испанский язык. Меня сразу же на 2 недели отправили на стажировку в Буэнос-Айрес. Только после этого я подписала контракт
так там же - очень специфический испанский как с 19 столетия и сильная примесь итальянского? Или я что-то путаю?
Господи, Вы о посольствах? Так у нашей страны представительства не только в Германии или США. А еще, например, в Нигерии. Да и на самой Смоленской вообще, что ли, нечего делать?
Маша Люпин 💜
[1001547055]
#16
В1 плюс профессиональный глоссарий- этого вполне хватило, письма частенько проверяю через переводчик. Но я больше «в бумажках» сижу, термины знаю, контактов напрямую на иностранном языке мало. Должность, уж простите, не напишу
Гость
[1646197138]
#17
Я работаю в иностранной компании. Соответственно, все общение с начальством и коллегами, которые сидят в головном офисе - на английском языке (письменно и устно), это примерно 80% общения. Остальные 20% на русском, когда коллеги хотят попрактиковать свой русский язык, и их родной язык, когда его хочу попрактиковать я. Весь интерфейс для работы тоже английском и на их родном языке, можно переключать языки. Какая должность - не ваша дело, работодатель - крупная IT-компания, я не переводчик. Скажем так, менеджерская позиция, контроль за качеством продукта на разных уровнях. Собеседование проходила на английском. Уровень языка был достаточный для работы. Понятно, что не начальный и не средний. Лексику, разумеется, знала, иначе как работать? Со словарем? Это бред. Единственная трудность, это менталитет работодателя/коллег. Они жадные, всегда врут и у нас всегда во всем бардак. И переработки, которые не оплачиваются. Азиаты все такие.
Гость
[4122901178]
#18
Когда в аэропорту работала, то использовала
Гость
[946761599]
#19
Гость
Я работаю в иностранной компании. Соответственно, все общение с начальством и коллегами, которые сидят в головном офисе - на английском языке (письменно и устно), это примерно 80% общения. Остальные 20% на русском, когда коллеги хотят попрактиковать свой русский язык, и их родной язык, когда его хочу попрактиковать я. Весь интерфейс для работы тоже английском и на их родном языке, можно переключать языки. Какая должность - не ваша дело, работодатель - крупная IT-компания, я не переводчик. Скажем так, менеджерская позиция, контроль за качеством продукта на разных уровнях. Собеседование проходила на английском. Уровень языка был достаточный для работы. Понятно, что не начальный и не средний. Лексику, разумеется, знала, иначе как работать? Со словарем? Это бред. Единственная трудность, это менталитет работодателя/коллег. Они жадные, всегда врут и у нас всегда во всем бардак. И переработки, которые не оплачиваются. Азиаты все такие.
С японцами дело лучше не иметь
Гость
[2211203227]
#20
Гость
В Министерство иностранных дел, например. Там даже английский требуется
Суд по тому с каким ужасным акцентом говорит Захарова и как плохо владеет языком дипломатии, языка там достаточно на уровне 5ого класса английской школы
Гость
[2166304712]
#21
Всю жизнь на работах говорил на английском. Начинал с переводов речей на сценах перед толпами народа. Никаких трудностей. Помни при переписке что Business English это минимум словей и максимум по существу дела.
Гость
[946761599]
#22
Гость
Суд по тому с каким ужасным акцентом говорит Захарова и как плохо владеет языком дипломатии, языка там достаточно на уровне 5ого класса английской школы
Языком дипломатии пусть казахи говорят. Они сейчас как раз находятся в положении геополитического шпагата. А великим государствам, таким, как Россия, нужно говорить по-русски. И желательно с позиции силы. Иначе не поймут
я когда на стройку устраиваться, на иностранный с бригадир общаться, еще фмс/полиция.
Гость
[921956235]
#24
Гость
Языком дипломатии пусть казахи говорят. Они сейчас как раз находятся в положении геополитического шпагата. А великим государствам, таким, как Россия, нужно говорить по-русски. И желательно с позиции силы. Иначе не поймут
При том что русский как и английский официальный язык ООН
Гость
[946761599]
#25
Гость
При том что русский как и английский официальный язык ООН