Типун - это топор палача.
Раньше такое было наказание - отрезали язык...
Это делали специальным топором. Вот он и назывался типун...
Так что это вполне реалистичное пожелание - такого рода наказания прекратились только лет 200 назад - немного по земным меркам.
Вчера свекровь услышала, как я сказала при ребенке «вечно у нас деньги кончаются», и сразу ответила: «Типун тебе на язык!» Я аж опешила. Слышала это выражение раньше, но не вникала. Муж говорит, что это просто суеверие, а мне стало не по себе. Хочется разобраться: какое значение фразеологизма «типун тебе на язык» в современном мире — это просто пожелание неприятности или реальное заклинание? Я переживаю, вдруг я и правда накаркала. А что это выражение означает с точки зрения наших бабушек? Говорят, это оно от сглаза своих же слов. Может, знаете, как «обезвредить», если уже сказала что-то не то?
#русскийязык #семья