Вас в школе тоже учили, что пассажир это "посадить жир"? Тогда почему на английском пассажир это passenger (пэсэнджер) и оно не происходит от посадить жир на английском, но очень похоже на русское? Или оно произошло от русского?
Я не вася и не пью просто интересно зачем нас в школе обманывали если вероятнее всего пассажир произошло от английского слова
Гость
[66589160]
#4
От французского произошло слово "пассажир". И в английский из французского пришло.
Гость
[4246340878]
#5
От слова пассаж, французское, типа проходящий.
Сэмми
[2423168928]
#6
Опять наркоманы проснулись. Как "курнут", так потом приходят с "философскими" идеями и мыслями на сайт. Автор, не печалься, забудь сегодня про слово, а завтра уже отпустит.
Автор
[2108670719]
#7
Гость
От французского произошло слово "пассажир". И в английский из французского пришло.
О спасибо за пояснение
Автор
[2108670719]
#8
Гость
От слова пассаж, французское, типа проходящий.
В школе врут что оно произошло от посадить жир
Автор
[2108670719]
#9
Сэмми
Опять наркоманы проснулись. Как "курнут", так потом приходят с "философскими" идеями и мыслями на сайт. Автор, не печалься, забудь сегодня про слово, а завтра уже отпустит.
Сама ты наркоманка курящая.
Автор
[2108670719]
#10
Сэмми
Опять наркоманы проснулись. Как "курнут", так потом приходят с "философскими" идеями и мыслями на сайт. Автор, не печалься, забудь сегодня про слово, а завтра уже отпустит.
Не печалься, тебя никогда не отпустит.
Первый снег
[4231057859]
#11
От сова '' я б дала ''
Первый снег
[4231057859]
#12
Первый снег
От сова '' я б дала ''
Слова
Гость
[857169746]
#14
Автор
Я не вася и не пью просто интересно зачем нас в школе обманывали если вероятнее всего пассажир произошло от английского слова