Основная проблема с браком есмь в том что кто то глупый притащил из германского языка в русский язык Brack (брак) в значении "бракованый товар/бракованная деталь" при том что брак в русском языке уже было и означало супружеский союз мужчины и женщины.
Похожая проблема с душем. Душ - означает несколько душ, но опять какой то глупый человек притащил душ в значении способ мытья тела из какого то чужеземного языка, вот это я не знаю из какого языка притащили.