Имею Мнение Хрен Оспоришь И, вообще, тот же самый вопрос - в любой поисковик бы.
свинка
[2911888855]
#3
имею мнение хрен оспоришь - кажется так рассшифровывается
Айжик
[1291544919]
#4
то что привели выше это такой жесткий перевод а на самом деле это англ. слово: in my humble opinion в переводе как: по моему скромному мнению
Мария
[2546876603]
#5
In my humble opinion" - "по моему мнению
мандра
[1136101071]
#6
IMHO ( In My Humble Opinion ) по моему скромному мнению ( в сетях употребляется также непосредственно в виде "имхо" (существительное среднего рода) )
напрямую скопировала из лингво
Гость
[3489008243]
#7
имхо-сушествителйное среднего радо:):):) Посмешило:)
Гость
[3489008243]
#8
А на какой слог идарение надо ставитй ,простите меня безграмотную????
Гость
[630049199]
#9
На Хрен, однозначно!!
Селёдка
[2277308111]
#10
"Действительно,постоянно встречаю на форуме такие....не знаю даже как назвать....буквы что ли..." - я сильно смеялась. :)))) А вот эти кручочки, которыми вы сообщение наляпали тоже можете смело обзывать буквами. :)))