Гость
Переведите, плиз, две …

Переведите, плиз, две фразы с английского!

Знаю, что буквально они не переводятся:

1) cry me a river

2)take my breath away

Гость
10 ответов
Последний — 26 мая 2010 г., 19:38 Перейти
1.
Гость

О, автор, я тоже не могу их перевести. Часто в песнях такие фразы слышу

2.
ммм

http://www.translate.ru/

3.
гость

Лей слёзы рекой

от тебя замирает дыхание

но в песнях эти слова обыгрывают по разному )

4.
Сто Лет Одиночества

2 - точно - "Нука дыхни!"

5.
Жесть

СЛО,привет, это не про тебя такие ужасы рассказывают?

http://www.woman.ru/relations/medley4/thread/3964510/

6.
Kate

1.Затопи меня своими слезами

2.Сделай так чтобы у меня перехватило дыханье.

7.
Гость

1. слёзы рекой

2. дыхание замерло

8.
Алина

Я это понимаю так: Выплачь за меня реку (ну всмысле,я хочу,чтобы та выплакала из-за меня реку слез) и сделай так,чтоб у меня затаило дыхание.

9.
Гость

2. дух захватило, так красивее)))

10.
Гость

1. Лей по мне слезы (плачь по мне)