Ошибки в разговорной речи за рубежом у местного населения
На Вумане часто люди кого-то обвиняют в неграмотности. Создаются темы о том какие слова или выражения раздражают. На улице, в транспорте, в учреждениях все поголовно говорят «звОнит» и т.д.
И возник вопрос для тех кто живет в других странах: так же ли в других странах люди коверкают слова или говорят неграмотно (коренное население)? Или это связано с тем, что русский очень сложный в плане «бегающих» ударений, склонений и т.п.?
Конечно делают, я иностранка и то говорю правильнее многих аборигенов. А в письменной речи так вообще со мной советуются, правильно слово написано или нет))
Д-те
[1487216014]
#53
35, это Аркадий Гайдар, Дали ему банку варенья и корзину печенья, cидит Плохиш, жрет да радуется))
Гость
[1294637923]
#54
А я часто слышу "ихнее". Очень многие так говорят.
На улице, в транспорте, в учреждениях все поголовно говорят «звОнит» и т.д.
И возник вопрос для тех кто живет в других странах: так же ли в других странах люди коверкают слова или говорят неграмотно (коренное население)? Или это связано с тем, что русский очень сложный в плане «бегающих» ударений, склонений и т.п.?
Хотелось бы почитать Ваши примеры. Спасибо!