Девочки, не секрет что многие слова у нас из англ языка. А там как известно "э" кудакак чаще чем "е" Почему жэ тогда мы говорим "секс" (фуууу) а не "сэкс" (даааа) Пэнис, сэкс, морэ, мэнтол, бэби, все оттуда же
а.х.у.е.т.ь. вот именно так, с ударной "е". и не фуууу-кайте тут, так все лорды в вест-энде произносят - а.х.у.е.т.ь.!!!!
нет жэ! лорд грит - ахуэть! допустим "мисс Фрэдли, подайте ка мне будьте столь любезны вот этот кофэйник"! - " не подам!" - "ну ахуэть!"
Гость
[873557957]
#9
девушка, 54 года))
нет жэ! лорд грит - ахуэть! допустим "мисс Фрэдли, подайте ка мне будьте столь любезны вот этот кофэйник"! - " не подам!" - "ну ахуэть!"
прекратите перечить. только сегодня утром, сама королева выйдя на двор и посетив свой отдельно стоящий на заднем дворе дабл, по-орлиному воссела над отверстием в полу, помяла кусочек свежей The Times, крякнула и с удовольствием произнесла "3,14здеееец, как хорошо!". и никаких ээээ, прошу заметить
Гость
[1381643172]
#10
девушка, 54 года))
не совсем, но морэ гораздо лучше звучит чем море! вообще э - гораааздо краисвее чем е, а е- буква не совсем приличная
А я, наоборот, считаю, что "е" мягче и душевнее. Море - доброе. Морэ - уже злее, грубее. Но вообще откуда "Морэ"? Sea же.
Гость
[2589381245]
#11
У них там ни э, грубо говоря - другой звук. Где иэ, а где и и... Но это грубо говоря. У нас нет такого звука. Раньше до революции, была мода на эканье, эфир, крЭм, Мэтро.
Море не из английского. Кстати получается у поляков оно мо́жэ, у Чехов моржэ. В французов Мэр. У всех у них е нет, есть звук э, точнее похожие на наше Э. У нас часто э оглашается до е, особенно в безударном положении.
Почему жэ тогда мы говорим "секс" (фуууу) а не "сэкс" (даааа)
Пэнис, сэкс, морэ, мэнтол, бэби, все оттуда же