Гость
Статьи
Кто знает французский?

Кто знает французский?

Помогите перевести фразу:
C'est entendu.

Кити
12 ответов
Последний — Перейти
Гость
#1

решено, да. Словарь вам в помощь для таких фраз! Достаточно посмотреть глагол.

#2

Решено.

Договорились.

Гость
#3

a kak perevesti "assistante commercial"?

bilochka
#4

Заметано

bilochka
#5

А контекст второго?

Без контекста - коммерческое ассистирование )))) Помощь в коммерции ?????

Гость
#6

assistante commercial= sekretar,

c'est entendu= ochevidno,dogovorilis, konechno (v zavisimosti ot konteksta)

Гость
#7

"Договорились"

Гость
#8

А сам глагол вообще "entendre", что означает "слышать, понимать, подразумевать", в английском эта фраза прозвучала бы как "understood" - типа "понял и принял к сведению.

Гость
#9
Гость

А сам глагол вообще "entendre", что означает "слышать, понимать, подразумевать", в английском эта фраза прозвучала бы как "understood" - типа "понял и принял к сведению.

Скорее как I've got it.

Кити
#10

Спасибо))) Нашла раньше, чем тема вышла))

#11

Откройте yandex словари) там есть словарь какой угодно) - там очень удобно смотреть-искать - переведете все)

Гость
#12

Мне прислали,тебе отсылаю. Скажи тихонько:Господь, Люблю Тебя, Нуждаюсь в Тебе, Приди сейчас в моё сердце! Разошли десяти дорогим людям. И в этот же вечер жди чудо. Не игнорируй,случится плохое,назад нельзя.Святки сейчас.