Потому что во франзузском языке первая H в слове немая..не читается. Например homme (ом) - мужчина
Tuna
[4194129766]
#2
s тоже не читается, но есть всегда перед существительным артикли. Les pommes - Ле пом ЯБЛОКИ. Мноджественность показывают артикли.
Блин, давно я уже франзузский учила, но вроде бы так
медовуха
[498268115]
#3
правильно Эрме
Автор
[3309710382]
#4
медовуха
Сообщение было удалено
Да, вроде бы s на конце слова не должна читаться. Но почему сами французы говорят ЭрмеС, а не Эрме? Вот что меня интересует. И по-английски тоже ЭрмеС. Объясните правило, пожалуйста.
Без Башни
[3007307703]
#5
Потому что это слово не английское, не французское, и не название модного дома, а изначально было именем греческого персонажа Гермеса. Из греческого оно перекочевало в другие языки вместе с мифами, и там и прижилось на свой лад. И поэтому произносится точно так же как Атос, Портос и Арамис )))) У Дюма про это написано, почему все эти товарищи во французском языке имеют окончание "с".
Без Башни
[3007307703]
#6
Иностранные имена и марки часто меняют произношение, когда переходят в другую языковую среду. Например, зубную пасту Колгэйт в Италии обзывают КолгатЭ.
Автор
[2314613475]
#7
Без Башни
Сообщение было удалено
Большое спасибо!
Я англофон, и смутило то, что в английском Hermes, который Гермес, и Hermes, которое название дома, произносятся по-разному.
14, Ок согласна. но сам значок то правильно был назван.
а почему Hermès [ɛʀˈmɛs] произносится, с этим, на мой взгляд, не связано. вот так звучит - и хоть убейся :-)
ахаха
[498268115]
#16
я в 11 посте уже писала, что, как и почему.
Вы и такие слова, как près, après, très, le progrès, un congrès тоже с s произносите?
Гость
[1615014729]
#17
не потому что фамилия, а потому что это не французское ни слово, ни фамилия и есть традиция его произношения.
при чем тут конгрэ-прогрэ?
как вы читаете во фр.тексте meeting?
Гость
[1615014729]
#18
ахаха
Сообщение было удалено
это если бы значок стоял в другую сторону, а если б его ваще не было было бы ЭРМ. :Ъ
Гость
[1615014729]
#19
кстати, кроме Эрмеса, есть еще такие прмеры, но я щас не помню..
Гость
[1296674357]
#20
Эрмес именно по фамилии. Я работаю в Джамилько (дистрибьютор Hermes) и у нас были тренинги, на которых рассказывали про историю брэнда. основатель дома Тьерри Эрмес (Thierry Hermes) начинал с производства упряжи для лошадей.
Там все связано именно с фамилией, а не с мифами и легендами Древней Греции
Эрмес он и есть. Что касается французских фамилий, то s на их конце очень часто читается, хотя это вроде бы и противоречит правилам языка. z -- то же самое.
Я слушаю французских футбольных комментаторов: они произносят Planus, Gallas, Menez, Mexes именно как Планюс, Галлас, Менез, Мексес и никак иначе.
Гость
[3838684938]
#24
Без Башни
Потому что это слово не английское, не французское, и не название модного дома, а изначально было именем греческого персонажа Гермеса. Из греческого оно перекочевало в другие языки вместе с мифами, и там и прижилось на свой лад. И поэтому произносится точно так же как Атос, Портос и Арамис )))) У Дюма про это написано, почему все эти товарищи во французском языке имеют окончание "с".
Эрмес, потому что это имя собственное основателя бренда Тьерри Эрмеса . К Гермесу вообще не имеет отношение.
Гость
[2844351446]
#25
медовуха
правильно Эрме
Эрмес, это Тьери Эрмес, хотя и французы часту называют эрмэ