Гость
Статьи
Вопрос переводчикам!

Вопрос переводчикам!

Девочки, я получила высшее филологическое образование (англ.яз.) и несколько лет работаю педагогом в школе. Сейчас мне бы хотелось поменять место работы, подыскиваю место переводчика. Но! Везде нужно знание и навык работы с переводческими программами (Trados, Wordfast, например). Ведь этому не учат, насколько я знаю, в университетах, во всяком случае, нас этому не учили. Курсов непосредственно по этим программам я не видела, опыта работы переводчиком нет...Как же быть? Как Вы решали подобную проблему? Спасибо!

Аня
8 ответов
Последний — 20 июля 2010, 10:45 Перейти
1.
Эх...

Заплатите взнос вступительный, станьте членом сообщества переводчиков на proz.com, там постоянно обучают Традосу...

Традосу можно за два дня научиться. Пойдите на какие-нибудь ускоренные курсы, этого достаточно.

3.
libra

http://www.libra-k.ru/content/kratkoe-rukovodstvo-polzovatel​ya-sistemy-deja-vu-x

4.
Аня

Libra, спасибо! Только я не В Росии живу.

5.
Аня

России, простите.

6.
Гость

Заплатите переводчику или программисту, который научит за 3 дня работать с Традос.

7.
гость

а зачем переводчику переводить через программу - он сам не может?

8.
Libra

Аня, ну разве это имеет значение где вы живете... Программы автоматизированного перевода достаточно просты, почитав руководство пользователя, я полагаю вы сможете со всем разобраться. Кроме того когда вы установите программу, допустим Традос, в ней будет небольшой иллюстрированный курс обучения работе. А еще заходите в Город переводчиков (http://www.trworkshop.net/), там на форуме ("Аллея программного обеспечения" и другие разделы) вы найдете много полезного. Регистрация на сайте бесплатная.