Аида Ведищева, Аида Гаруфуллина - певицы.И какие еще ассоциации с аидом? Опера Верди "Аида", вот с ней ассоциации. Отчество важно. Аида Ивановна - не очень.
Гость
[572915089]
#3
Ну и что, у мѣртвыхъ тожѣ есмь потрѣбность въ богѣ. На югѣ вѣрятъ что бога мёртвыхъ зовутъ Аидъ, а у насъ на сѣвѣрѣ что есмь богиня мёртвых Хѣль. Опѣра Аида ещё есмь.
Гость
[3554619247]
#5
Была коллега Аида, нормальная телка
Гость
[1409957992]
#6
Мне нравится это имя.
Гость
[2862370495]
#7
У меня была одноклассница Аида, хорошистка) Следующая тема я так понимаю про имя Саида? 😄
Имя ужасное для меня, возникают ассоциации с адом. Не было и нет таких в моём окружении
Аидкина мать
[3273619660]
#11
На самом деле, имя очень разностороннее. Сочетание букв «А-И-Д-А» имеет свой сакральный смысл на разных языках. По одной версии, это могло быть египетским именем, о чём и заявил автор одноимённой оперы, однако ранее никаких сведений об этом имени не было, и по мнению одного исследователя, имя может быть женским вариантом имени некого жреца Аэта, однако сведения и об этом жреце крайне скудны. На арабском языке имя Аида может означать: посещать, навещать, возвращаться, гостья, приносящая радость – то есть гостья, которая навестила нас и принесла радость. Также есть информация, что это от персийского «аит», что, в свою очередь, означает какой-то религиозный праздник. На турецком языке «ай» означает «луна», а «ида» – «подобная», и на турецком имя Аида может означать «подобная луне». На греческом «аидони» означает «соловей» или «песня». На французском слово Aide могло означать «помощь», и можно перевести имя Аида, как «помощница». А также Аида может быть женской формой литовского имени Айдас, которое означает «эхо». Но не то, которое «на каждый зов даёт ответ, но ни души, ни тела нет»)) Скорее, как то, которое оставляет [положительные] впечатления, оставляя [хороший] неизгладимый след. Также имя «Ада» имеет разное значение на трёх африканских языках: игбо – первая дочь; йоруба – королевская власть; суахили – награда, и существует версия, что добавление буквы «и» в имя «Ада» в таком случае как-то его смягчает, и получается имя Аида. А то звучит как преисподняя)) Но не на других языках, точно
P. S. Бога смерти зовут скорее Айдэс, нежели «Аид»
#имена