Есть одна знакомая,по документам зовут Юлдуз, но просит всех называть Юлей и говорит что это одно и тоже имя игнорируя то что Юля это сокращённо от Юлия. Мне сказала что это форма имени такая же, разные ли это имена? Можно назвать Юлдуз Юлей?
нерусские очень любят интерпретировать свои имена на русский лад, принципиально называю по имени по паспорту. У нас на работе была Евгения, которая требовала называть ее Ева, была Елена, которая звалась Алена. Я же всех всегда называю так, как написано в списке сотрудников или в документах)
Гость
[921573280]
#4
Как человек просит его называть, так и надо называть. Тоже мне судья имен нашлась. Кто сказал, что Юлдуз не может сокращаться так же как и Юлия? Имена могут быть изначально разные, но из-за созвучия возможно одинаковое сокращение.
Гость
[921573280]
#5
NoSorry
нерусские очень любят интерпретировать свои имена на русский лад, принципиально называю по имени по паспорту. У нас на работе была Евгения, которая требовала называть ее Ева, была Елена, которая звалась Алена. Я же всех всегда называю так, как написано в списке сотрудников или в документах)
Ты больная
Гость
[2001254295]
#6
Если просит то называйте. а так не похоже. Юлдуз она везде юлдуз. Смешно когда эти,с другими именами, не выговоришь,на наши переходят простые - Андрей;Петя;Саша; Оля, Юля, Катя. 😂
Гость
[2001254295]
#7
NoSorry
нерусские очень любят интерпретировать свои имена на русский лад, принципиально называю по имени по паспорту. У нас на работе была Евгения, которая требовала называть ее Ева, была Елена, которая звалась Алена. Я же всех всегда называю так, как написано в списке сотрудников или в документах)
Есть такое, да. 😁😆 А вообще, правильно. Есть как в паспорте,так и называйся или хотя бы сокращенно. А не другими именами. Почему Ева (Евгения), может сразу Е (Ев. Евг?) Не Нравится имя, поменяй имя и паспорт (документы) .
нерусские очень любят интерпретировать свои имена на русский лад, принципиально называю по имени по паспорту. У нас на работе была Евгения, которая требовала называть ее Ева, была Елена, которая звалась Алена. Я же всех всегда называю так, как написано в списке сотрудников или в документах)
Это наоборот, многие русские (и так заведено с советских времен) нерусские имена любят интерпретировать на русский лад, на это даже шутка есть. Как-то, в одной группе было где-то пять женщин с нерусскими именами и их всех называли одним именем русские, сократили имя на свой лад. А вы правильно делаете, что называете человека нормально, по его паспорту. А оправдывают это тем, что, имя, мол, нерусское (нерусь), и что произносить трудно. А так, как только не сокращают русские имена, например, что сроду и не догадаешься, как звучит полное имя. Например, как и почему александр сокращённо "саня"?