Добрый день всем✋🏼 У подруги (казашка) муж турок, общаюсь с ними не так хорошо и видимся раз 5-6 за год. Обычно говорю ему просто привет и всё на этом. Недавно тут, чего-то чёрт меня дёрнул, его приобнять, ну, по-дружески, как обычно с другими друзьями семьи здороваюсь. Теперь вот думаю, а можно так вообще было делать или нет? Да и как мне дальше быть- так же приобнимать или просто говорить «привет» и всё? Как-то вообще неловко после этого стало🤣 Подскажите, добрые люди, кто эксперт в турецком этикете, что делать.
К женщинам старше себя обращаются «abla», к мужчинам – «abi». «Teyzé» — хоть и переводится как «тётя», употребляется в отношении пожилых женщин, к которым у нас обратились бы «бабушка». Будьте внимательны: не назовите «teyze» женщину, которая хоть и годится вам в тети, но все же еще не совсем бабушка – может сильно обидеться. К «дедушкам» обращаются «amca» ([амджа́] – «дядя»).
Если женщина общается со знакомыми своего мужа или делает покупки вместе с ним, то к ней обычно обращаются не «abla», a «yenge» ([йеньге]) – «жена брата».
Гость
[2973311093]
#8
Гость
С мужчинами нельзя так делать.
Если имя человека вам неизвестно, то к мужчине можно обратиться «Béyeféndi» — («Сударь»), а к женщине — «Hanımeféndi» («Сударыня»)
Гость
[2806130375]
#9
Гость
Если имя человека вам неизвестно, то к мужчине можно обратиться «Béyeféndi» — («Сударь»), а к женщине — «Hanımeféndi» («Сударыня»)
У подруги (казашка) муж турок, общаюсь с ними не так хорошо и видимся раз 5-6 за год.
Обычно говорю ему просто привет и всё на этом.
Недавно тут, чего-то чёрт меня дёрнул, его приобнять, ну, по-дружески, как обычно с другими друзьями семьи здороваюсь.
Теперь вот думаю, а можно так вообще было делать или нет?
Да и как мне дальше быть- так же приобнимать или просто говорить «привет» и всё?
Как-то вообще неловко после этого стало🤣
Подскажите, добрые люди, кто эксперт в турецком этикете, что делать.