У меня молодого человека зовут Маркос (испанец, я в Испании живу). И я не знаю как уменьшительно ласкательным это имя вывернуть. Мне очень нравится Марки (раньше у меня был Давид, я его Дэви звала)) ) Только хотела пошутить мол "С сегодняшнего дня называю тебя Марки", как он опередил меня и говорит "Знаешь как меня бывшая звала? МАРКИ" Ну как то и отпало все желание )) Маркос как то сильно официально. Хочется чего то милого. Есть идеи? :)
Не знаю является ли иврит тюркским языком, но на нем действительно есть похожее слово :) Только не "кос", а "кус". Означает как раз то самое :) А имя Маркус на иврите очень смешно звучит :) "Мар" - это с иврита "господин", а "кус" - нецензурное название женского полового органа :) По этой же причине смешно звучит безобидная русская фамилия "Кустов" :) "Кус" - см.выше. А "тов" - это с иврита "хороший".
española
[3989059651]
#24
Автор, странно, вы живёте в испании, а с мужем по-русски что-ли разговариваете? На испанском ласковая форма имеет окончание -ito, т.е. получается Marcosito,но как-то по-дурацки выходит... А зачем вобще имя склонять? Называйте другими ласковыми именами, cariño, cielo, sol, mi amor наконец... у испанцев же их много.
Гость
[3372232027]
#25
По испански умньшительно-ласкательное от Маркоса- это Маркитос, однозначно. Моего любимого футболиста так зовут)