Гость
Статьи
Кто нибудь реально …

Кто нибудь реально выучил английский по фильмам и сериалам??

На сколько вам это реально помогла, и как долго вы занимались???Я вот так почитав субтитры к одному из популярных ныне сериалов(Шерлок) поняла что все что мы изучаем в учебниках, большинство из этого даже близко не стоит с реальным повседневным английским. И я вот думаю фильмы и сериалы реально могут помочь овладеть таким повседневным языком? Кстати тем кто объяснит значение фразы the riding crop, отдельное спасибо)))

Автор
23 ответа
Последний — Перейти
Гость
#1

хлыст вроде

Автор
#2
Гость

хлыст вроде

да это переводчик так переводит, но с контекстом не вяжется вообще

Гость
#3

Ничего вы, автор, по сериалам не выучите. Хотите выучить реальный язык, просто съездите на пару-тройку недель в Англию или Штаты с обучением и проживанием в семье, и будет вам счастье. Миллион предложений сейчас, хотя бы тот же инглиш фёст организует такие выезды. И других контор полно.

Лена
#4

Чтобы выучить реальный язык, пары-тройки недель не хватит! Я переехала в англоязычную страну 6 мес назад и до сих пор периодически не понимаю людей. Мы не владеем в совершенстве родным языком, а английский-это совершенно чужой язык! Автор, фильмы/книги реально помогают 'подтянуть' язык, но выучить его таким образом... я думаю, что можно, но ооочень много времени и сил этому нужно отдать, даже не год...

Гость
#5
Гость

Ничего вы, автор, по сериалам не выучите. Хотите выучить реальный язык, просто съездите на пару-тройку недель в Англию или Штаты с обучением и проживанием в семье, и будет вам счастье. Миллион предложений сейчас, хотя бы тот же инглиш фёст организует такие выезды. И других контор полно.

давайте деньги поеду))

Гость
#6

Фильмы хороши когда у вас мощная база и вы сами изъясняетесь - иначе бесполезно. Сама люблю фильмы с субтитрами, но не с целью изучения языка, а просто оригиналы приятнее слушать

Гость
#7

я когда переехала в США первый год сидела дома и смотрела тв
тв было включено даже когда я на толчке сидела или посуду мыла
выучила ооочень много
произношение улучшилось
короче моему нормальному разговорному английскому я обязана телеку
главное не вздумайте с субтитрами смотреть
это частая ошибка

Гость
#8

естественно я еще и на курсы ходила
но телек мне даже больше дал чем курсы
рядом с тв всегда лежит словарь и тетрадка с ручкой
все что не поняла записываю
потом ищу перевод и выясняю что к чему

Гость
#9

сейчас учусь в американском универе на юриста
офигенно трудно
все понимаю но много надо писать
пишу так себе (((
пожалейте меня кто-нибудь
а еще фигня какая-то с компом знаки препинания не ставятся(((

#10

Я смотрю Игру Престолов по понедельникам на английском в во вторник на русском. Вот что я поняла из этой затеи - словарный запас и знания всех правил сами в голову не запрыгнут, а так помогает понимать произношение носителей языка. Ловлю себя на мысли, что знакомы слова все понимаю свободно, а незнакомые для меня тарабарщина.

лисичка
#2

я несколько слов выучила благодаря " лосту",- потом под конец , разочаровалась в этой галиматье и забила на английский по фильмам.

александр
#3

кругом гадить

Гость
#4

Я выучила язык по фильмам! База у меня была, школьная, но минимум. Начала смотреть сериал "друзья". Сначала включала серию с русскими субтитрами, потом ее же с английскими, останавливалась лишь для того, чтобы произносить их речи вслух. Каждый день смотрела минимум по серии. Сначала ничего не понимала, примерно к концу 2го сезона уже могла более ли менее соображать, 5й сезон смотрела уже только с английскими титрами и все понимала, ну а где-то к 8 вообще смотрела без титров. В общей сложности чуть больше пол года у меня на это ушло, правда для закрепления я всё равно пошла на курсы, 2х месяцев обучения мне хватило, чтобы систематизировать знания и преодолеть разговорный барьер. Могу сказать, что этот метод не всем подойдет, но он имеет место быть

Алена
#6
Гость

я когда переехала в США первый год сидела дома и смотрела твтв было включено даже когда я на толчке сидела или посуду мылавыучила ооочень многопроизношение улучшилоськороче моему нормальному разговорному английскому я обязана телеку главное не вздумайте с субтитрами смотретьэто частая ошибка

А как тогда понимать, что сказали?

#7

Вообщем пишу свой опыт! Учу уже второй месяц по сериалу Friends. Прогресс просто огромный! Но, надо учить правильно, т.*****. до просмотра серии учить новые слова из этой серии. Я это все делаю на сайте show-english.com. Там у них куча тренировок для изучения слов из серий для любого сериала. Так что смотрите сериалы, это пополняет словарный запас оооочень сильно!!!!

Ирина
#8

Ребята, которые пишут, что по фильмам выучить нельзя, скажите, а как вы учите?

Yana
#8

А мы в отпуске на Красной поляне, на канатке, встретили девушку, которая была с парой англичан (сопровождала иностранных репортеров). Дочка спросила, как она выучила английский, так вот, она ответила что по фильмам. Я после этого заинтересовалась этим методом.

Гость
#18

Есть четыре вида языка - письменный, читательский, речевой и аудиальный. Они друг с другом крайне слабо связаны. Например когда я научился практически свободно читать тексты на английском, я не могу разобрать и 10% слов при восприятии на слух и писал как чукча. Про способность правильно изъясняться я вообще упоминать не буду. Фильмы в оригинале способны очень значительно прокачать аудиальное восприятие языка. И на мой взгляд эффект будет значительно выше чем от занятий с профессиональным преподавателем, так как кино содержит в массе грязную бытовую речь с обилием жаргонизмов. Согласитесь, что понимание шамкающего и крепкого в выражениях героя фильма, в реальной речи пригодиться гораздо больше чем правильно поставленная академическая речь преподавателя.

Гость
#19
Гость

Есть четыре вида языка - письменный, читательский, речевой и аудиальный. Они друг с другом крайне слабо связаны. Например когда я научился практически свободно читать тексты на английском, я не могу разобрать и 10% слов при восприятии на слух и писал как чукча. Про способность правильно изъясняться я вообще упоминать не буду. Фильмы в оригинале способны очень значительно прокачать аудиальное восприятие языка. И на мой взгляд эффект будет значительно выше чем от занятий с профессиональным преподавателем, так как кино содержит в массе грязную бытовую речь с обилием жаргонизмов. Согласитесь, что понимание шамкающего и крепкого в выражениях героя фильма, в реальной речи пригодиться гораздо больше чем правильно поставленная академическая речь преподавателя.

Если умеешь читать, т. е. распознавать транскрипцию английской речи, произномить правильно, то ты и на слух воспринимаешь так же. Это правило работает и со скоростью речи. Чем быстрее ты можешь говорить сам, тем более быструю речь способен воспринииать на слух. Если читать умеешь, а расслышать не можешь, значит, есть пробелы в знании правил чтения. Не выучены различия в гласных звуках, которые русскоговорящим не твк легко даются и т. д. Нужно брать детскую книжку по правилам чтения и заучивать.

Гость
#22
Гость

Если умеешь читать, т. е. распознавать транскрипцию английской речи, произномить правильно, то ты и на слух воспринимаешь так же. Это правило работает и со скоростью речи. Чем быстрее ты можешь говорить сам, тем более быструю речь способен воспринииать на слух. Если читать умеешь, а расслышать не можешь, значит, есть пробелы в знании правил чтения. Не выучены различия в гласных звуках, которые русскоговорящим не твк легко даются и т. д. Нужно брать детскую книжку по правилам чтения и заучивать.

Выучить английский можно по фильмам, но только заниматься надо правильно, самый классный алгоритм занятий по фильмам www.englishsystems.ru

Гость
#23
Марина

Я смотрю Игру Престолов по понедельникам на английском в во вторник на русском. Вот что я поняла из этой затеи - словарный запас и знания всех правил сами в голову не запрыгнут, а так помогает понимать произношение носителей языка. Ловлю себя на мысли, что знакомы слова все понимаю свободно, а незнакомые для меня тарабарщина.

https://shrinkme.io/member/withdraws?lang=en_US

Гость
#24
Гость

Если умеешь читать, т. е. распознавать транскрипцию английской речи, произномить правильно, то ты и на слух воспринимаешь так же. Это правило работает и со скоростью речи. Чем быстрее ты можешь говорить сам, тем более быструю речь способен воспринииать на слух. Если читать умеешь, а расслышать не можешь, значит, есть пробелы в знании правил чтения. Не выучены различия в гласных звуках, которые русскоговорящим не твк легко даются и т. д. Нужно брать детскую книжку по правилам чтения и заучивать.

Носители же не говорят по правилам. Правила в учебнике и реальный разговорный - это разные вещи.

Гость
#26

Верховая езда
Да, английский по фильмам, сериалам и статьям учится очень хорошо, но если вы уже знаете базу. Грамматику придется учить отдельно и тоже не по книгам
Так как Американская и бритишшэ инглиш грэмма отличается в разы
также хорошо читать комментарии рядовых американцев в соцсетях
Из них можно выучить кучу идиом и просторечных слов, которые употребляют такие же люди как и мы с вами в посвседневной речи

Форум: Развлечения
Всего: 41 243 темы
Новые темы за все время: 32 256 тем
Популярные темы за все время: 15 302 темы