Здравствуйте, помогите пожалуйста перевести; plus de nouvels et jê vous voi plus.
Заранее спасибо
дословно или по смыслу? хорошо бы контекст, но и так все понятно, по смыслу
bolshe net vestei i ya bolshe vas ne viju
ochen mnogo orfograficheskih oshibok,ne dumau chto francuz pisal
asya - умница)
Сообщение было удалено
Арабский француз👤
Сообщение было удалено
Это не ошибки, так пишут в повседневной жизни, особенно в тексто, вайбере и мэйлах с телефонов, айпадов и тд, даже оч образованные и грамотно пишущие, когда надо люди
А кириллицей можно писать в транслите
Сообщение было удалено
Африканский! Люблю своего уоуо!
Сообщение было удалено
Какой ужас
Давно вас не видно не слышно
Ужас какой! Понять - понял, но так же невозможно! Но кто Вам такое написал?
google translate вам в помощь
Сообщение было удалено
Ну-ну, у грамотных френчей от такой писанины глазки в кучу будут. Русскоязычные тоже говорят: я пишу так на скорую руку, а на самом деле я грамотная, когда надо. Но это неправда. Конкретная писанина чужеземца, изучавшего французский на слух. К разговорным сокращениям безграмотность отношения не имеет.