Гость
Статьи
Вы бы назвали свою …

Вы бы назвали свою дочь Оксаной зная,что ...

её некоторые будут называть Ксюшей, или зная,что она сама будет представляться именно Ксюшей?

108 ответов
Последний — Перейти
Гость
#1

Оксана и Ксения это два разных имени. С чего вдруг она будет представляться Ксюшей??

Не автор
#2

Нет, потому что не нравится имя Оксана :)))) но Ксюша, Ксюня, Ксюшенька, Ксюнечка, Ксюнделечек, да и Ксю в конце концов очень нравится. Поэтому дочку назвала Ксенией.
Но некоторые спрашивают Оксана она? Я не понимаю, почему это считается одним именем. Для меня Оксана это Окси, если сокращать, а лучше и не сокращать такое имя.
Хотя у нас в классе училась Алена, а в 11 классе оказалось, что она Елена в дипломе :) знаю Настю, которую Асей все называют....

Гость
#3

Оксана и Ксения - два варианта одного имени. У них одно значение - "чужестранка". И оба эти имени всю жизнь сокращали Ксюшей. Так что не нужно придумывать про разные имена. Ещё Софию с Софьей вспомните, которые по мнению не особо грамотных тоже "разные имена". Какого бреда тут только не увидишь.

Не автор
#4
Гость

Оксана и Ксения - два варианта одного имени. У них одно значение - "чужестранка". И оба эти имени всю жизнь сокращали Ксюшей. Так что не нужно придумывать про разные имена. Ещё Софию с Софьей вспомните, которые по мнению не особо грамотных тоже "разные имена". Какого бреда тут только не увидишь.

На счет Софьи и Софии согласна и сокращение у них одно.
А вот Ксения и Оксана лично на мой взгляд разные имена. Но да, я знаю, что Оксан называют Ксюшами.

Гостья
#5
Гость

Оксана и Ксения это два разных имени. С чего вдруг она будет представляться Ксюшей??

+++
Дат Ксения - это Ксения. Не надо коверкать имена.

Гостья
#6
Гость

Оксана и Ксения - два варианта одного имени. У них одно значение - "чужестранка". И оба эти имени всю жизнь сокращали Ксюшей. Так что не нужно придумывать про разные имена. Ещё Софию с Софьей вспомните, которые по мнению не особо грамотных тоже "разные имена". Какого бреда тут только не увидишь.

Вы что! Ксения - это Ксения. Без всяких вариантов.
По вашей логике Джон-вариант имени Иван?!
Это у украинцев Оксана. Это другое имя.

Не автор
#7
Гостья

+++
Дат Ксения - это Ксения. Не надо коверкать имена.

Ксюша. - сокращенная и уменьшительно ласкательная форма имени Ксения, и так же имени Оксана.
Оксана Ксюшей может бытьа вот Ксения Оксаной нет.

#8
Гость

Оксана и Ксения это два разных имени. С чего вдруг она будет представляться Ксюшей??

А вы видимо не знаете,что Оксанам всё равно,что имена разные

Гость
#9

Назовите Аксинья. Будет сокращенно Аксюта, Аксютка.

Гость
#10
Гостья

Вы что! Ксения - это Ксения. Без всяких вариантов. По вашей логике Джон-вариант имени Иван?! Это у украинцев Оксана. Это другое имя.

Не другое имя, а другой вариант имени. Корень и значение у них одно. Не спорьте.

Гость
#11

А я всегда думала,что Оксана это украинская форма имени Ксения и поэтому имя ассоциируется с хохлушками)Как раз из-за этого не назвала бы дочку Ксенией,так как не могут называть Оксаной.Ксения,Ксюша,Ксю очень нравится!

Гость
#12

ребенка будут называть так, как вы его называете

Гость
#13
Гость

А я всегда думала,что Оксана это украинская форма имени Ксения и поэтому имя ассоциируется с хохлушками)Как раз из-за этого не назвала бы дочку Ксенией,так как не могут называть Оксаной.Ксения,Ксюша,Ксю очень нравится!

Оксана и есть украинская форма имени. Ксюша нормальное сокращение для Оксаны и Ксении. Не думаю, что Ксению звали бы Оксаной, достаточно Ксюши.

Гость
#14
vumenz

А вы видимо не знаете,что Оксанам всё равно,что имена разные

С чего вдруг человеку будет все равно как его называют?? Меня зовут Елена и никаких Ален я не приемлю. Конечно если Вашей дочери будет все равно, то делайте выводы сами...

Гость
#15

Оксана и Ксения это Аксинья,украинское имя,а это производные от него,означают одно и тоже,хоть и говорят,что это разные имена.

Гостья
#16
Гость

Не другое имя, а другой вариант имени. Корень и значение у них одно. Не спорьте.

Спорю!) Это другое имя. Так же как Джон, Йохан и Иван.

Гостья
#17
Гость

Оксана и Ксения это Аксинья,украинское имя,а это производные от него,означают одно и тоже,хоть и говорят,что это разные имена.

Ооо, конечно,и,,украинское имя,, первично))) Не смешите.
Ксения - от греч. xenos.

Не надо валить до кучи сюда украинские имена. Расскажите это на Украине.
Может, выстроим парадигму, добавим в ряд болгарские, польские, чешские, сербохорватский и белорусские. И скажем, что это все ,,варианты,,?
Учите этимологию славянских языков.

Гостья
#18

Кто там пишет про корень, вы - филолог по образованию?
Да ещё с таким апломбом!

Гость
#19

В православной церкви и Оксану, и Ксению, одинаково крестят Ксенией, в честь Ксении блаженной.

Гость
#20
Гостья

Кто там пишет про корень, вы - филолог по образованию? Да ещё с таким апломбом!

Все правильно про корень. -ксен -ксан. Что не так? И значение одинаковое, зачем спорить? В общем, мое мнение не изменится, с троллями спорить бесполезно.

Гость
#21

Софья и София, Алла и Аля, Лена и Алёна, Ксюша и Оксана, Настя и Ася - спор будет вечен, но как вы сами будете называть ребёнка так он и будет представляется другим, соответственно так и будут его звать. Если Диму родители завут Митей, то он и в 30 и в 60 будет Митей

Гость
#22

мне нравится Оксана, я бы назвала. Ксюша так себе, у меня подруга Оксана, никто ее Ксюшей не называет, могут сказать Ксана, Оксанка.Может это так в нашей местности распространено, живем на границе с Украиной

Гость
#23
Гостья

Вы что! Ксения - это Ксения. Без всяких вариантов.
По вашей логике Джон-вариант имени Иван?!
Это у украинцев Оксана. Это другое имя.

Ну вообще то как бы да. Иван и Джон это одно и тоже имя, которое живет своей жизнью в разных языках довольно давно, поэтому и воспринимается как самостоятельных. А Оксана живет своей жизнью всего лет сто, с тех самых пор, когда перестали крестить по святцам и стали регистрировать имена в загсах. До этого Оксана была простонародным или местечковым вариантом, но довольно распространенным, но никак не самостоятельным именем. Поэтому все образованные люди пока что не забыли об этом не воспринимают его как самостоятельное

Гость
#24
Гость

Оксана и есть украинская форма имени. Ксюша нормальное сокращение для Оксаны и Ксении. Не думаю, что Ксению звали бы Оксаной, достаточно Ксюши.

Меня зовут Ксенией. Малознакомые люди регулярно называют Оксаной.

Гость
#25
Гостья

Ооо, конечно,и,,украинское имя,, первично))) Не смешите.
Ксения - от греч. xenos.

Не надо валить до кучи сюда украинские имена. Расскажите это на Украине.
Может, выстроим парадигму, добавим в ряд болгарские, польские, чешские, сербохорватский и белорусские. И скажем, что это все ,,варианты,,?
Учите этимологию славянских языков.

На России. Когда ж вы,русские,научитесь говорить В Украине и БеларусЬ? Или как по телеку скажут,так и повторяете?

Гость
#26
Гость

На России. Когда ж вы,русские,научитесь говорить В Украине и БеларусЬ? Или как по телеку скажут,так и повторяете?

Как только вы сами у себя "на" Украине научитесь правельно разговаривать и правельно себя называть, мы обязательно постараемся переучиться. Начните с себя а потом нас учите!

Гость
#27

как вы забодали с вашими личными мнениями. это формы одного и того же имени. как вы ее будете называть, так и окружающие будут за редкими исключениями. в основном ксюхой будет. но она явно не будет откликаться на другую полную форму. т.е. если кто-то в толпе прокричит: ксения или аксинья. она 100% не обернется.
пы.сы. я сама ксюша, поэтому знаю о чем говорю.

Гостья
#28
Гость

В православной церкви и Оксану, и Ксению, одинаково крестят Ксенией, в честь Ксении блаженной.

Теперь, однако же, и православная церковь разделилась.
Возможно, крестят так.
А Марианну крестят Марией. И шо, это таки тоже одно имя?
А Джона крестят Иваном, а Хельгу Ольгой, Артура - Александром.

Логики нет.
Это все разные имена. Зачем вы упорствуете в невежестве?

Гостья
#29
Не автор

Ксюша. - сокращенная и уменьшительно ласкательная форма имени Ксения, и так же имени Оксана.
Оксана Ксюшей может бытьа вот Ксения Оксаной нет.

У дээбилов это сокращенная форма. У нормальных людей это сокращение вызывает рвотные позывы.
У нормальных людей Ксения - это Ксения, КсенЯ - для них правила русс.языка писаны.
А у остальных и Аксинья - это то же, что Оксана.

Гостья
#30
Гость

как вы забодали с вашими личными мнениями. это формы одного и того же имени. как вы ее будете называть, так и окружающие будут за редкими исключениями. в основном ксюхой будет. но она явно не будет откликаться на другую полную форму. т.е. если кто-то в толпе прокричит: ксения или аксинья. она 100% не обернется.
пы.сы. я сама ксюша, поэтому знаю о чем говорю.

Нравится Вам такое сокращение - дээбиловатое, ваш выбор. Некоторым не нравится.
Рифмуется с ,хрюша,,.
Оксана - укр.РАЗГОВОРНАЯ форма.
Украинская - вы понимаете?
Мы не там.

Гостья
#31
Гость

Как только вы сами у себя "на" Украине научитесь правельно разговаривать и правельно себя называть, мы обязательно постараемся переучиться. Начните с себя а потом нас учите!

Привет братьям-славянам.
Мы, на минуточку, находимся в своей стране, на форуме...Ru.
Говорим на своем, русском языке.

Норма русского языка - НА Украине.

А вы почему не на мове пишете?

Гостья
#32
Гость

Меня зовут Ксенией. Малознакомые люди регулярно называют Оксаной.

Дак вы позволяете, вот и называют. Это все от их безграмотности)))

Гость
#33

я вам скажу больше. У подруги имя Маша, очень многие удивлялись, что полное имя-Мария. Меня это так удивляло.Какие то оторванные от жизни

Гость
#34
Гость

я вам скажу больше. У подруги имя Маша, очень многие удивлялись, что полное имя-Мария. Меня это так удивляло.Какие то оторванные от жизни

Эти, многие, вообще в бреду что ли находились, прям интересно какое по их мнению полное имя у Маши какое, Манька ОблИгация

Гость
#35
Гость

Эти, многие, вообще в бреду что ли находились, прям интересно какое по их мнению полное имя у Маши какое, Манька ОблИгация

видимо что считали что Маша также.Маша Петровна, ржу
эту же девочку часто называли Марина! казалось бы- совсем разные имена!

Гость
#36
Гостья

У дээбилов это сокращенная форма. У нормальных людей это сокращение вызывает рвотные позывы. У нормальных людей Ксения - это Ксения, КсенЯ - для них правила русс.языка писаны. А у остальных и Аксинья - это то же, что Оксана.

слышите, никогда не зовите ксюшу блевотным словом ксеня. с вертухи хочется за такое прописать.

Гость
#37

Всех Оксан крестят в церкви как Ксения, у таких девочек два имени. Поэтому их можно называть и так, и так.

Гостья
#38
Гость

слышите, никогда не зовите ксюшу блевотным словом ксеня. с вертухи хочется за такое прописать.

Во, когда свою родите, тогда и называйте блевотным словом ксюша.

Гостья
#39
Гость

слышите, никогда не зовите ксюшу блевотным словом ксеня. с вертухи хочется за такое прописать.

Хочется- пропишите себе. А лучше жене.

Гость
#40
Гость

Всех Оксан крестят в церкви как Ксения, у таких девочек два имени. Поэтому их можно называть и так, и так.

По вашему если Светлана крестят как Фатиния, то можно и так и так называть. То есть Фатиния Сергеевна и Светлана Сергеевна одно и тоже?

Не автор
#41
Гостья

У дээбилов это сокращенная форма. У нормальных людей это сокращение вызывает рвотные позывы.
У нормальных людей Ксения - это Ксения, КсенЯ - для них правила русс.языка писаны.
А у остальных и Аксинья - это то же, что Оксана.

Вы за вкусы людей обзываете? Ну-ну...
Ксения - Ксюша, так же как Мария - Маша, Софья - Соня, Павел - Паша и тд.
Детей, в саду, в школе, те же учителя называют по сокращенным общепринятым именам, хотя в классном журнале написаны полные имена

Гостья
#42
Гость

В православной церкви и Оксану, и Ксению, одинаково крестят Ксенией, в честь Ксении блаженной.

Да вот не угадали вы! Именины у Ксении 3 (4?) раза в году. Есть ещё одна святая Ксения.

Гостья
#43
Гость

По вашему если Светлана крестят как Фатиния, то можно и так и так называть. То есть Фатиния Сергеевна и Светлана Сергеевна одно и тоже?

Ну, да, по-ихнему все одно. Мария и Алексей, например, тоже одно и то же.

Гостья
#44
Гость

А я всегда думала,что Оксана это украинская форма имени Ксения и поэтому имя ассоциируется с хохлушками)Как раз из-за этого не назвала бы дочку Ксенией,так как не могут называть Оксаной.Ксения,Ксюша,Ксю очень нравится!

Точно! Вы поезжайте в Грецию или на Кипр и назовите местную Ксению типа Оксаной или Ксю.
И посмотрите на реакцию.
И расскажите, что Ксения(греч.) и хохл.оксана - одно и то же. Это будет оскорбление.

Гостья
#45
Не автор

Вы за вкусы людей обзываете? Ну-ну...
Ксения - Ксюша, так же как Мария - Маша, Софья - Соня, Павел - Паша и тд.
Детей, в саду, в школе, те же учителя называют по сокращенным общепринятым именам, хотя в классном журнале написаны полные имена

По нормам русс.языка сокращение от Ксения - Ксеня. Зачем вы насаждает простонародное употребление?
Повторюсь: поезжайте в любую страну и назовите местную Марию машей, Александру Сашей, Кристину кристей, Элизабет лизой.
Вас в первый раз поправят, во второй - выставят за дверь.

Гость
#46
Гость

По вашему если Светлана крестят как Фатиния, то можно и так и так называть. То есть Фатиния Сергеевна и Светлана Сергеевна одно и тоже?

Конечно, можно. Это второе имя данное при крещении. То, что не все это воспринимают и приемлят-это другой вопрос. В паспорте - имя данное при рождении, в свидетельстве о крещении- другое имя.

Не автор
#47
Гостья

По нормам русс.языка сокращение от Ксения - Ксеня. Зачем вы насаждает простонародное употребление?
Повторюсь: поезжайте в любую страну и назовите местную Марию машей, Александру Сашей, Кристину кристей, Элизабет лизой.
Вас в первый раз поправят, во второй - выставят за дверь.

Ксеня тоже нормально, но общепринято Ксюша.
Ну вас в школе учителя что по ФИО что ли называли? Даже наоборот, если в классе было два Димы, один Дима, другой Митя. И ничего в этом страшного.
Мы говорим про Россию, где приняты сокращения. Но я уверена, что Элизабет отлично отзовется на Лиз/Бет - как будет принято в ее компании. И главное сама так представится

Гость
#48
Гость

Конечно, можно. Это второе имя данное при крещении. То, что не все это воспринимают и приемлят-это другой вопрос. В паспорте - имя данное при рождении, в свидетельстве о крещении- другое имя.

Ну в таком случае мы Катю можем называть Ксюшей, а Алю Людой, мы живём все таки в светском государстве, и имя по паспорту имеет значение как индификация личности, а что там при крещение это не важно, есть общепринятые нормы

Гость
#49
Гостья

Да вот не угадали вы! Именины у Ксении 3 (4?) раза в году. Есть ещё одна святая Ксения.

именины у ксении один раз в год - 6 февраля, так что не выдумывайте чепухи.

Гость
#50
Гостья

По нормам русс.языка сокращение от Ксения - Ксеня. Зачем вы насаждает простонародное употребление? Повторюсь: поезжайте в любую страну и назовите местную Марию машей, Александру Сашей, Кристину кристей, Элизабет лизой. Вас в первый раз поправят, во второй - выставят за дверь.

вы совсем имбицилка? во всех странах и всегда сокращают и сюсюкают. бриджит - это бриди, долорес - лолита, сюзанна - сюзи и т.д. сразу видно в своем болоте сидите и нигде не бываете, ни с кем не общаетесь.