Хочу устроиться работать переводчиком на дому, подскажите, как понять, где развод на деньги, а где нет? Какие агенства предоставляют реальную работу? (Москва)
а вы учились на переводчика?
Если платят 400-500 рублей в день - это реально, если больше - разводка.
Если платят 400-500 рублей в день - это реально, если больше - разводка.
Глупости какие. В максимуме я получаю около 4000 в день. 200-350 руб за страницу - зависит от тематики.
Глупости какие. В максимуме я получаю около 4000 в день. 200-350 руб за страницу - зависит от тематики.
если у вас получается, то все остальные предложения автоматом будут такими же?
Глупости какие. В максимуме я получаю около 4000 в день. 200-350 руб за страницу - зависит от тематики.
Это "в максимуме". А "в минимуме" месяц сидишь без копейки.
если у вас получается, то все остальные предложения автоматом будут такими же?
Где я такое писала? Я не согласилась, что все, что выше 400-500 в день - разводка. Нормальная цена для удаленного переводчика (если Москва) - 180-200 за страницу. При 10 страницах в день получится никак не 500.
Это "в максимуме". А "в минимуме" месяц сидишь без копейки.
Да, это обратная сторона медали.
Где я такое писала? Я не согласилась, что все, что выше 400-500 в день - разводка. Нормальная цена для удаленного переводчика (если Москва) - 180-200 за страницу. При 10 страницах в день получится никак не 500.
деньги как вам, платят точно не с улицы по объявлению, а после того, как поймут что имеют дело с квалифицированным кадром, да и то не всегда. Поэтому любое публичное объявление с такими расценками - лохотрон.
у меня ставка чуть выше 400, за вычетом налогов, но я не с бюро работаю, а на контракте с фирмой. сложно то, что иногда приходится работать и на выходных, вот майские все сидела, но потом затишье, можно отдохнуть. Еще минус, что платить не спешат, пока все подпишут, согласуют, то полтора месяца обычно надо ждать.
деньги как вам, платят точно не с улицы по объявлению, а после того, как поймут что имеют дело с квалифицированным кадром, да и то не всегда. Поэтому любое публичное объявление с такими расценками - лохотрон.
Опять не соглашусь. Такую цену предлагают почти все агентства, которые можно найти по гуглу. Называть не буду, но делается это так: набираете в гугле/рамблере или еще где "переводческое агентство" или "агентство переводов". Заходите на сайт и ищете там "вакансии". В вакансиях в 80% случаев указаны требования: высшее филологическое/лингвистическое, опыт работы. Обычно надо заполнить анкету, выполнить тестовое задание (страница) или выслать резюме, получить и выполнить тестовое задание. Я таким образом себе свои первые агентства и находила. Как раз 180-200 руб за страницу, первая страница гугла. Только следует учитывать, что писать в одно агентство бессмысленно. Нужно писать в штук 10 - 20. Полноценно откликнется одно.
Я обратилась в бюро переводов Сириус, кто знает что о них? пишут, что за 1800 символов 250 рублей...
Это "в максимуме". А "в минимуме" месяц сидишь без копейки.
Смотря с кем работать, у меня заказы постоянно, ттт.
Я работаю в США и мне платят 0.12-0.15 за слово, то есть около 60-75 за страницу. А почему у наших переводчиков такие низкие тарифы? Это, получается, 0.02 цента за слово? Так это же надо днями и ночами работать, чтобы выжить.
Автор, скажите, а есть ли у Вас опыт работы? Имею в виду, может, Вы работали штатно в организации, а теперь хотите стать фрилансером.
Мне тоже очень интересна эта тема, но у меня "маленькая" проблема -- отсутствие опыта. О расценках даже не думала пока, но вот узнать, с чего начинают удалённые переводчики, очень бы хотелось... Коллеги, поделитесь, пожалуйста.
А как относиться к объявлениям,публикуемым кадровыми агентствами, где ни образование, ни опыт работы значения не имеют? Предлагают 250 р за страницу