Гость
Статьи
Неуверенность в себе

Неуверенность в себе

Я чуть меньше года назад подсела на аниме, а как итог - на японскую культуру в целом... Но это так, вступление. Дело в том, что, как и большинство анимешников, я начала учить японский язык, и не спустя рукава, а каждый день - три-четыре часа занятий с изучением дополнительного материала. Всё это интересно, иногда целый день могу заниматься японским, если нет других дел. Я знаю кану, иероглифы (хотя, конечно, не все базовые 1850), могу даже перевести со словарём мангу (на совсем дилетантском уровне)... Но всё-таки, в связи с моей неуверенностью в себе мне кажется, что я не справлюсь с этим языком, пусть для меня он теперь и не такой сложный (( Не знаю прямо, что делать. Иногда просто думаю, что мне не хватит мозгов для этого, не смогу осилить до конца, хотя отказываться от попыток не собираюсь. Но кажется иногда, что я слишком тупа или слишком медленно соображаю для того, чтобы овладеть этим языком полностью ( В общем, я что хотела спросить... Люди, которые являются полиглотами или просто знают один-два иностранных языка, как вы учили язык? Я хочу спросить, окупятся ли мои старания в любом случае или нужно приложить ещё больше усилий?

Гиена
25 ответов
Последний — 13 октября 2010, 18:07 Перейти
1.
Гость

Это же надо было таким ником себя наградить?!

Мдам отношение у Вас к самой себе...

2.
Пуншик

Дорогу осилит идущий.

3.
Гость

Автор, а зачем вам японский? В будущем он вам никак не пригодится. Через пару лет ваше увлечение анимэ пройдёт и вы бросите японский язык. У вас пропадёт мотивация. Учите лучше английский. Не тратьте силы, время на японский.

4.
Гость

Некоторые начинают учить малопопулярные языки, а потом бросают это дело. Потому что понимают, в жизни он не пригодится. Я помню здесь была тема "Хочу выучить армянский".

http://www.woman.ru/rest/medley8/thread/3830180/

В итоге через несколько месяцев девушка бросила его учить.

5.
Гиена

1. Мне нравятся гиены. Во проблема-то. Уже второй человек блеа...

3 и 4. Я учу японский для себя. Не надо мне говорить "ой не прииигодится в жиииизни, учии англиииийский"... Прошу конкретно ответить на вопрос. Не надо мне давать советы не по теме. К тому же я уже сказала, что увлечена не только аниме, но и всей культурой Японии. Мне нравятся японские писатели, в особенности Юкио Мисима, и у меня есть прекрасная мечта когда-нибудь прочитать одну из его книг в оригинале.

6.
Гость
Гиена

3 и 4. Я учу японский для себя. Не надо мне говорить "ой не прииигодится в жиииизни, учии англиииийский"... Прошу конкретно ответить на вопрос. Не надо мне давать советы не по теме. К тому же я уже сказала, что увлечена не только аниме, но и всей культурой Японии. Мне нравятся японские писатели, в особенности Юкио Мисима, и у меня есть прекрасная мечта когда-нибудь прочитать одну из его книг в оригинале.

правильно, молодец, автор. Язык открывает новые горизонты в еще одной культуре, позволяет посмотреть на вещи по-новому, увидеть их глубже, делает жизнь интересней - для тех, кто к этому стремится, конечно. Может быть, вам стоит поискать новые методы изучения языка? Найти возможность общения, например. Если есть возможность, поехать в Японию. Ну или курсы, или в интернете найти единомышленников. Книги, фильмы... Пока вы не чувствуете себя свободно в языке и рутина кажется непреодолимой. Но это нормально, просто этап такой. Успехов, автор!

Гиена

1. Мне нравятся гиены. Во проблема-то. Уже второй человек блеа... 3 и 4. Я учу японский для себя. Не надо мне говорить "ой не прииигодится в жиииизни, учии англиииийский"... Прошу конкретно ответить на вопрос. Не надо мне давать советы не по теме. К тому же я уже сказала, что увлечена не только аниме, но и всей культурой Японии. Мне нравятся японские писатели, в особенности Юкио Мисима, и у меня есть прекрасная мечта когда-нибудь прочитать одну из его книг в оригинале.

Если интересуетесь культурой, то могли б уже узнать, что просить в духе: "Мне это не нужно, давайте вот это, я сказала" там не принято :)

Впрочем, анимешники, самостоятельно что-то мучающие, обычно и стопорятся на уровне сленга и кавайной лексики. На мой взгляд, анимэ - путь в никуда :)

Вы спросили окупятся ли старания. Вас спросили - для чего стараетесь?

Раз ответа на второй вопрос нет, его не может быть и на первый.

8.
Гиена

6. Полностью согласна ^__^ Благодаря моему увлечению я перестала отрицательно относиться к азиатам, узнав их культуру, привычки и особенности. К тому же увлечение Японией подтолкнуло меня к базовому изучению культур других стран. Открыла для себя множество хороших писателей и поэтов, как, например, Низами и Фирдоуси, хотя эти уж очень-то далеки от Японии )

9.
Гиена

Брэдди. Зачем спрашивать, для чего стараюсь? В самую первую очередь язык учат для того, чтобы его выучить, кэп ))

К тому же я уже сказала, что выпала из среды обычных анимешников, меня скорее можно назвать японисткой)) Если уж так хотите знать, то японский я учу совсем не для того, чтобы смотреть аниме без субтитров... Не, первая мысль даже была не об этом. Было очень интересно попробовать понять эти закорючки, испытать свои силы. Бросать я не собираюсь, мне очень интересно, но просто хотелось спросить людей, которые знают какие-либо иностранные языки, сколько, например, у них времени на это ушло, и как и что... Может быть, они прилагали много усилий, но всё равно не слишком хорошо говорят на ин. языке, а может, у них с лёгкостью получается походить на коренного француза, если они, соответственно, изучали французский. С какими бы сложностями я и столкнулась, я не отступлю, но успокоиться мне всё-таки надо ))

Гиена

6. Полностью согласна ^__^ Благодаря моему увлечению я перестала отрицательно относиться к азиатам, узнав их культуру, привычки и особенности.

Про отряд 731 еще почитайте, много нового узнаете.

Автор, про выучить - понятно :) Главное, чтоб вы знали, что с ним дальше делать. Если учить, то качественно, т.к. полудорезанных знатоков чего угодно щас море. И, вот честно, на мой взгляд, самостоятельно его осилить невозможно. В чем-нить да будет перекос. Можт, на курсы хоть запишитесь? При посольстве вроде даже бесплатные есть, только отбор какой-то делают.

12.
Гиена

Брэдди. Про отряд давно как-то раз читала, познавательно ^__^

Курсы - это всё фигня... Например, у меня одна знакомая в инсте изучает японский, мы с ней через форум познакомились. Дык она на курсе четвёртом (или третьем?) и может с уверенностью сказать, что все те курсы, которые предлагаются как при посольствах, так и в инсте - фигня. Конечно, полезно на них походить, но многому там не научишься, разве что азам. Чтобы знать глубже язык и уметь говорить ещё на нём, курсов недостаточно, нужно много самому самостоятельно копаться. Ей там интересно, но всё-таки подачей материала и то, какой материал обычно предлагают - всем этим она не очень довольна.

Я запостила сюда этот вопрос, чтобы узнать побольше о людях, которые самостоятельно или на тех же курсах учили иностранный язык... Просто среди моих знакомых есть только один человек, который дома самостоятельно за три года выучил в совершенстве испанский и укатил в эту Испанию, но дело в том, что я во всём не чета ему, он лучше меня, потому я тут и мучаюсь (( Мне бы узнать о ровне, так сказать.

13.
Гиена

И ещё одно - я действительно хочу выучить полностью, а не кое-как. Хочу понимать всё до последнего иероглифа, а не слово через два. К этому стремлюсь и буду стремиться, но порой просыпается неуверенность, словно кто-то под руку говорит, что я не справлюсь ((

14.
6
Гиена

один человек, который дома самостоятельно за три года выучил в совершенстве испанский и укатил в эту Испанию, но дело в том, что я во всём не чета ему, он лучше меня, потому я тут и мучаюсь (( Мне бы узнать о ровне, так сказать.

Вы в самом деле думаете, что язык можно выучить "в совершенстве"? Извините меня, конечно, но это очень недалекие люди, кто заявляет, что они знают язык в совершенстве... И равняться на них как-то странно. Но раз уж этот товарищ для вас большой авторитет, почему вы не попросите его поделиться опытом? А сравнивать себя с кем-то бессмысленно. Всегда есть кто-то более способный, менее способный. Зачем сравнивать себя с кем-то и ставить себе какие-то границы? Определите себе цели и добивайтесь их. И зачем учить язык "до последнего иероглифа"? Это невозможно и не нужно. Похоже, что вы специально ставите себе невыполнимые задачи и ищете подтверждения тому, что вы хуже других.

15.
Гиена

14, который 6 )))) Ну, например, один из братьев Стругацких (Аркадий) перевёл со старояпонского "Сказание о Ёсицунэ". Это я и называю "знать язык в совершенстве". Я не говорю о том, чтобы составлять словари, но переводить с русского на японский и наоборот. Вот что я имела в виду.

Товарищ, как я уже сказал, укатил в Испанию. Как связаться с ним - не знаю, а то бы точно спросила. Давно это было...

Вы слишком придираетесь к словам. Все иероглифы даже самый образованный японец не знает; я просто имела в виду, что хотела бы быть наравне с японцами. Свободно читать их газеты и книги без словаря - для меня это и есть идеал.

Насчёт задач и целей - учить до тех пор, пока я не почувствую уверенность, что могу сдать на первый уровень Норёку Сикэн, это экзамен на знание японского. Но в данный момент мне просто хотелось узнать, как другие справлялись со своим ин. языком...

16.
Гость
Гиена

Но в данный момент мне просто хотелось узнать, как другие справлялись со своим ин. языком...

а.. ну так и справлялась как в 6 посте написала. Я правда, живу в англоязычной стране, это мой второй язык. Владею свободно, но нет предела совершенству:)

Автор, для первого уровня нужно жить в стране, учиться в местной языковой школе или универе и не выползать из-под пособий и учебников. Ну или днями сидеть над учебниками самостоятельно, никуда не уезжая. Месяца три как минимум, с утра до ночи. Правда, есть вероятность, что после этого мозг взорвется и вы сойдете с ума. Но если не сойдете, то сдадите :)

А какой-нить пониже уровень вы сдавали?

И нужно найти живого носителя, чтобы было кого мучать вопросами. Присмотритесь к студентам, их не мало и дружить им особо не с кем, так что будут рады, возможно :)

18.
Должны знать все.

www.pravdu.ru ______ www.dolgenznatkagdy.ru ______ www.kpe.ru

Смотри разделе растление "Московская неделя о вреде некоторых мультиков" Аниме касаемо в том числе. И "виртуальная агрессия" подойдет.

19.
mocca

я считаю, сравнение испанского и японского языков - неравноценно. японский в разы сложнее, на мой взгляд. поэтому не стоит равняться на товарища, уехавшего в испанию. а у вас все получится, если не забросите. нет ничего невозможного для человека с интеллектом (с) )))

20.
?

http://www.woman.ru/psycho/personality/thread/3997546/16/

21.
Гиена

16. А как у вас обстояло дело конкретно? Мне лично кажется, что я смогу сдать экзамен по японскому на отлично, но, попав в Японию, пойму, что ничего не понимаю ))) Просто по моим соображениям, одно дело письмо, грамматика, чтение, и совсем другое - разговор и общение... А в какой именно стране вы живёте? Возникали какие-либо сложности в общении или всё прошло как по маслу?

22.
Гиена

Брэдди. У меня давно есть мечта найти человека, который хорошо разбирается в японском языке и терзать его изо дня в день расспросами, но дело в том, что моя неуверенность распространяется и на общение на своём родном языке... Я имею в виду, что мне сложно общаться с людьми, даже по инету ( Некоторые спрашивают, нафиг мне тогда сдался иностранный язык, если на русском я не могу общаться без тараканов и заморочек, но на это я могу ответить только то, что это не повод бросать всё.

Никакие тесты ещё не проходила - боязно, вдруг окажется, что ничего не знаю на самом деле ((( Впрочем, постараюсь найти в инете несколько тестов и пройти их, надо же как-то проверять свои знания. И всё равно страшно, вдруг всё пройдёт неудачно (( Наверное, я просто боюсь разочароваться в себе...

23.
Гиена

18. Если бы аниме было мультиками, то, наверное, прочитала бы и ужаснулась. Но так как аниме - не мультики, найдите статью получше. Статью, написанную теми, кто знает, о чём пишет, без задней мысли.

mocca Спасибо на добром слове ))))

24.
Гость
Гиена

моя неуверенность распространяется и на общение на своём родном языке... Я имею в виду, что мне сложно общаться с людьми, даже по инету ( Некоторые спрашивают, нафиг мне тогда сдался иностранный язык, если на русском я не могу общаться без тараканов и заморочек, но на это я могу ответить только то, что это не повод бросать всё.

Вы столько говорите о своей неуверенности, даже тему так назвали, хотя речь больше о том КАК лучше вам добиться того, к чему стремитесь. Но по вашим постам вы отнюдь не производите впечатления неуверенного человека. Знаете, чего хотите, имеете свою собственную точку зрения, фильтруете информацию и умеете настоять на своем. Где тут неуверенность? Вполне понятная доля неуверенности всегда есть, когда начинаешь какое-то дело. И никаких гарантий никогда нет, что все получится. Выбросьте на помойку вашу неуверенность, зачем она вам?

25.
Гиена

24. Мне кажется, что у меня больше проблемы с неуверенностью. Не, я неправильно назвала, в одном из комментов я дала этому правильное название - "страх разочароваться в себе". Хотя где-то действительно ступила, надо было прямо про знание иностранных языков спрашивать...

Ну, письменно я очень уверенна в себе, долго мусолить-обдумывать мысль, прежде чем её написать - и вуаля.