Гость
Статьи
Кто может объяснить …

Кто может объяснить слова из песни ?

Слова такие - Амуры на часах сломали лук и стрелы
Это о чем речь ?
Автор
22 ответа
Последний — Перейти
Гость
#1
Строчка "Амуры на часах сломали лук и стрелы" — это элегический образ, говорящий о замершем времени, утраченной любви и тоске по тому, что уже не вернуть. Это поэтический способ сказать, что "часы остановились, а вместе с ними остановилось и сердце".
Гость
#2
Лучше объясни "а на тебе как на войне, а на войне как на тебе".
Гость
#3
Гость
Строчка "Амуры на часах сломали лук и стрелы" — это элегический образ, говорящий о замершем времени, утраченной любви и тоске по тому, что уже не вернуть. Это поэтический способ сказать, что "часы остановились, а вместе с ними остановилось и сердце".
Спасибо большое
Гость
#4
Гость
Лучше объясни "а на тебе как на войне, а на войне как на тебе".
Вот человек столько лет мучается и до сих не может понять как это. Когда женишься, тогда и поймёшь!
Гость
#5
Гость
Лучше объясни "а на тебе как на войне, а на войне как на тебе".
Нечего тут объяснять! Пошлятина!
Гость
#6
Ну здесь то все понятно 🙂
Гость
#7
Гость
Строчка "Амуры на часах сломали лук и стрелы" — это элегический образ, говорящий о замершем времени, утраченной любви и тоске по тому, что уже не вернуть. Это поэтический способ сказать, что "часы остановились, а вместе с ними остановилось и сердце".
Не "элегический", а аллегорический образ. Есть такое понятие - Аллегория. Это литературное иносказание. .. А в остальном, прекрасная Маркиза, всё хорошо, всё хорошо!
Гость
#8
Гость
Не "элегический", а аллегорический образ. Есть такое понятие - Аллегория. Это литературное иносказание. .. А в остальном, прекрасная Маркиза, всё хорошо, всё хорошо!
👍👍
Гость
#9
Гость
Не "элегический", а аллегорический образ. Есть такое понятие - Аллегория. Это литературное иносказание. .. А в остальном, прекрасная Маркиза, всё хорошо, всё хорошо!
Не аллегорический, а аллигатор- это крокодил такой )))

А в моем описании был образ именно элегический, от слова: ЭЛЕГИЯ - грустный, меланхоличный, имеющий оттенок утраты, тоски о былом.

Вот и образ такой же ☺️
Гость
#10
Гость
Вот человек столько лет мучается и до сих не может понять как это. Когда женишься, тогда и поймёшь!
Как коротко и емко Вам удалось описать эти строки.
Жизнь с женой!

Хорошо, если попадется женщина- загадка!
А что если достанется баба- ребус!? 😅
Гость
#11
Гость
Как коротко и емко Вам удалось описать эти строки.
Жизнь с женой!

Хорошо, если попадется женщина- загадка!
А что если достанется баба- ребус!? 😅
Лишь бы не баба - глобус
Гость
#12
Гость
Лишь бы не баба - глобус
😅😅
Гость
#13
Гость
Не аллегорический, а аллигатор- это крокодил такой )))

А в моем описании был образ именно элегический, от слова: ЭЛЕГИЯ - грустный, меланхоличный, имеющий оттенок утраты, тоски о былом.

Вот и образ такой же ☺️
Хорошо, я с вами согласен. Но аллигатор крокодил тут при чём? Вы бы ещё про аллигаторову грушу вспомнили...
Гость
#15
Гость
Лучше объясни "а на тебе как на войне, а на войне как на тебе".
Я на тебе как на войне- это пламя, огонь, эмоции, адреналин, взрыв башки.
А на войне как на тебе- это когда вопреки всему скучаешь по этому безумию и когда случается трешь "война", вспоминаешь с грустью и ностальгируешь.
Это не трудно понять если вслушаться в интонацию исполнителя😔
#16
эта строка передает ощущение ушедшей любви и разбитых надежд. время шло, отношения не выдержали испытания, и любовь, символизируемая амурами, "сломалась", подобно хрупкому механизму или игрушке на часах, которые не смогли остановить время или вернуть прежние чувства
Гость
#17
Мне кажется, что речь идет об ушедшей любви и ощущении, что полюбить больше невозможно, человек больше не встретит новую любовь.
Амур, когда стреляет в кого-то, этот человек влюбляется, это по римской мифологии. Т.е стрела Амура заставляют полюбить. Поэтому если Амуры сломали лук и стрелы, значит нет у них планов в кого больше стрелять, нет планов на любовь 🙂
Гость
#18
Гость
Мне кажется, что речь идет об ушедшей любви и ощущении, что полюбить больше невозможно, человек больше не встретит новую любовь.
Амур, когда стреляет в кого-то, этот человек влюбляется, это по римской мифологии. Т.е стрела Амура заставляют полюбить. Поэтому если Амуры сломали лук и стрелы, значит нет у них планов в кого больше стрелять, нет планов на любовь 🙂
А на часах. Часы это время. Имеется ввиду настоящее и будущее. Прошлое время часы не показывают )

Вот и имеется ввиду, что в будущем нет шансов на любовь )
Гость
#19
МАРГАРИТА
эта строка передает ощущение ушедшей любви и разбитых надежд. время шло, отношения не выдержали испытания, и любовь, символизируемая амурами, "сломалась", подобно хрупкому механизму или игрушке на часах, которые не смогли остановить время или вернуть прежние чувства
Спасибо
Гость
#20
Гость
А на часах. Часы это время. Имеется ввиду настоящее и будущее. Прошлое время часы не показывают )

Вот и имеется ввиду, что в будущем нет шансов на любовь )
😞😞
Гость
#21
Моя однокурсница пела:
— А воры на часах сломали лук и стрелы.
Без прикола. Она не знала, кто такие амуры.
🦊
#22
Когда ты уходил такой чужой
Амуры на часах сломали лук и стрелы
Часы остановить тогда я не сумела
Как не смогла остановить тебя...

С досады сломали.
Уж эти пухленькие прохиндеи. Поняли, что они не всесильны, и подстреленные ими чихать хотели на их подвыверты.
Форум: Социальная жизнь
Всего: 69 291 тема
Новые темы за сутки: 52 темы
Популярные темы за сутки: 17 тем