маня, семь лет ))) Язык я еще с детства знала, правда диалект немного другой был)
Анонимка
[3208266063]
#164
О как раз захотелось поговорить а тут как раз такая ветка! Помогите решить непростую задачу! Он бросил меня год назад, с тех пор каждый день думаю о нем, ищу встречи, всех мужчин подсознательно сравниваю с ним, ничего не могу с собой поделать! Так вот спустя год я встречаю МЧ и узнаю что они работают вместе и вообще чуть ли не лучшие друзья! Новый МЧ предлагает мне работу в его отделе (я каждый день буду видеть БМЧ), я при такам раскладе рассказываю ему что у меня были отношения с его другом, его это немного шокировало, но от своего предложения о работе он не отказался! Мне даже показалось что его это немного подстрекнуло. Теперь я ломаю голову идти туда работать или нет? У БМЧ уже своя жизнь, но у меня все еще остались чувства к нему, я даже в глубине души надеюсь что смогу его вернуть, а если не смогу? Тогда эта ситуация обернеться для меня лишь душевными страданиями!
Точно придется где-нить на заправке переодеваться...)))А декабрь вообще месяц сумасшедший,но у нее что-то с бизнесом совместным связано,боится пролететь и вот давай замуж блин...)))
Анонимка (164) У меня такая же ситуация была, ну не такая точно, но. Очень переживала, несмотря на то, что меня с ним ничего не связывало, а мы друг сругу приносили только боль, но вот я его сегодня вспомнила опять, из за это вино утылку выдула. Тогда мы договорились не видется, а сейчас у меня есть жених, все хорошо.
Вот нашла дубленку старую более-менее...А на копыта что обуть? Вот мне точно не скучно)))
Гость
[3126961041]
#171
"Кошш, Перо застряло в ...... и летит))"- Писец, с каких пор глагол stecken переводится как застряло? Учи язык, а не на форуме изгаляйся, вдруг на пользу пойдет.
Кошка, перевод следующий, хотя не несет смысловой нагрузки. На слух написала?:)) Перо воткнуть в гуся и полететь:)))) *** получилась, сама знаю:))))
176, "А штекен(stecken) ты Прихлоп переводится и не только как торчит, но и как застряло, в определенных предложениях как это"- ну ты и тупая, а ВРУНИХА- абассака еще та!!!
stecken- это начальная форма глагола!!! если переводить как торчит, то будет STECKT!!!!! Ни пазорьсиии больши ванючия муха1!!! фуууу, пазороще!!!!
Акулина, чет не понимаю я их, со вчерашнего дня прицепился ко мне гость со своими знаниями))
Прям так и хочет, шобы я ему уроки давали))) чую я))
Гость
[3126961041]
#197
176, "А штекен(stecken) ты Прихлоп переводится и не только как торчит, но и как застряло, в определенных предложениях как это"- ну ты и тупая, а ВРУНИХА- абассака еще та!!!
stecken- это начальная форма глагола!!! если переводить как торчит, то будет STECKT!!!!! Ни пазорьсиии больши ванючия муха1!!! фуууу, пазороще!!!!
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ
П.С Прошу не ругаться матом и не хулиганить))