Кто давно живёт не в России,вы замечаете,что начинаете по-русски говорить с характерным акцентом?Сужу по своим подругам,одна живёт в Штатах,другая в Германии.И обе говорят на родном языке с явным акцентом,у "американки" даже сильнее выражено.С самой речью,выражением мыслей проблем нет-обе вращаются в русскоязычном кругу ежедневно.Подруга которая в Германии жалуется,что чувствует себя не своей и на родине и в Германии из-за речи:по-немецки говорит с русским акцентом,по-русски-с немецким.
Не с акцентом они говорят по-русски, а с немецкой-американской интонацией. За пару месяцев в России проходит.
Katze
[3384322369]
#2
По поводу собственной речи ничего сказать не могу - не знаю, но на примере своих коллег и знакомых замечала такое неоднократно. И кстати, это не акцент в прямом смысле слова, а иная интонация и построение фразы.
Гость
[86418532]
#3
когда по телефону - нормально, когда вживую - ужааасно не привычно. язык ломается. и какие-то фразы хочется по английски сказать, а по русски трудно перевести и приходится думать чтоб передать смысл....