Погадайте пожалуйста мне по любой случайной книге, страница 133 строка 15. В ответ я погадаю вам по книге Джованни Боккаччо "Декамерон" (страница от 3 до 398, строка от 1 до 37).
1. там мало текста. Если отсчитать строки вниз, учитывая сноски, то это слово "Кульминация"
2. "Так случилось" (если брать целую фразу) Если нужно продолжение строчки (и следующая строка с ней) - "Не сказал бы, что расставание оказалось исключительно тяжелым для нас обоих."
Извините, автор, я не специально..
А мне из вашей книги страница 19, строка 19
Гость
[2012928221]
#2
А спустя месяц очутилась в больнице с диагнозом-гепатит. И я не специально.
cunami85
[1673518248]
#3
блин.... я боюсь теперь))))) но скоро сгоняю за книжкой!
Гость
[3541052049]
#4
" они отвечали,однако ответы были совершенно бессмысленными" Пол Андерсон " Атака на сатану" 133-15
по вашей книге стр 296 строка 5 сверху
Катерина
[3786559250]
#5
Гость
Сообщение было удалено
Благодарю Вас!!! В точку, Вы себе не представляете, как мне это помогло. Посылаю Вам лучи добра.
Для Вас из книги Декамерон (извините, тут про похороны):
Приор и легковерные монахи согласились; вечером отправились они туда, где лежало тело сэра Чаппеллетто; отслужили над ним большую торжественную панихиду, а утром в стихарях и мантиях, с книгами в руках и преднесением крестов, с пением отправились за телом и с большим почетом и торжеством отнесли его в церковь, сопровождаемые почти всем населением города, мужчинами и женщинами.
Конкретно из этого отрывка страница 19, строка 19:
отправились за телом и с большим почетом и торжеством отнесли его в церковь, сопровождаемые почти всем населением города, мужчинами и женщинами
Катерина
[3786559250]
#6
Гость
Сообщение было удалено
Спасибо, очень важная фраза для меня.
Сова
[3302529398]
#7
Погадала Вам... "Всякий человек, а француз в особенности, терпеть не может оставаться в дураках..."
Для Вас из книги Декамерон, страница 296, строка 5 сверху:
Но когда ему вспомнилось, кто он и какую обиду он получил и зачем и от кого, его негодование снова возгорелось, и, отогнав от себя жалость и плотское желание, он утвердился в своём намерении и дал ей уйти.
Катерина
[3786559250]
#9
Сова
Сообщение было удалено
Спасибо!!!
Для Вас из книги Декамерон, страница 225, строка 24:
Нонне показалось, что эти слова несколько задели её честь и должны были запятнать её во мнении тех, кто их слышал, а их было много.
Гость
[2278038073]
#10
Катерина
Сообщение было удалено
Спасибо, автор)) Если хотите, можете погуглить мою строчку и прочитать дальше, они тавм остались друзьями) Это биография Джонни Деппа
ПАОЛА МАРШАЛ "СЕКРЕТНАЯ МИССИЯ" "- ПОЗВОЛЬТЕ МНЕ ВЫЗВАТЬ ВАШУ ГОРНИЧНУЮ,- СКАЗАЛ ОН. - ВЫ НАВЕРНЯКА ПЛОХО СПАЛИ ПРОШЛОЙ НОЧЬЮ, И ОТДЫХ ПОЙДЕТ ВАМ НА ПОЛЬЗУ!"
ВАША КНИГА: СТР 157, СТРОКА 16
Катерина
[3786559250]
#14
Мистер-*****
Сообщение было удалено
Спасибо))
7лл
[2113532196]
#15
он цветет постоянно, он цветет каждый момент, но вы не можете его разглядеть, т.к ваш ум захламлен вашим прошлым и будущим. погадайте мне.. стр 14 , 2 строка сверху
Катерина
[3786559250]
#16
cunami85
Сообщение было удалено
Спасибо, в точку!
Для Вас по книге Декамерон:
Вернувшись к двум юношам, сильно пристававшим к нему по поводу того, что он им говорил, Рестаньоне сообщил им, что относительно их дам дело уже идет на лад.
Катерина
[3786559250]
#17
7лл
Сообщение было удалено
Спасибо!!!
Для Вас по книге Декамерон, страница 14, строка 2 сверху:
За какое бы дело ни принимался человек, ему достоит начинать его во чудесное и святое имя того, кто был создателем всего сущего.
cunami85
[1673518248]
#18
СПАСИБО! У МЕНЯ КСТАТИ ТОЖЕ СОВПАЛО))))
7лл
[2113532196]
#19
вам тоже спасибо. Автор у меня вот тоже про смерть.. где цветение.. там говорится что не надо быть жестким.. жестким вы станете в течение жизни и что в этом нет Бога. Надо быть нежной и мягкой, иначе вы умрете при жизни, закрывшись в капсулу
7лл
[2113532196]
#20
Автор а вы можете мое растолковать, это где про сущее? это во имя Бога или любви?
cunami85
[1673518248]
#22
ДЛЯ МОЕЙ КОЛЛЕГИ ПЛИЗ! ДЖЕК ЛОНДОН "СОЧИНЕНИЯ" "ПОСЛЕДНИЙ ПЕРЕГОН ЯВЛЯЛСЯ, ПОНЯТНО, РЕШАЮЩИМ, И ДЛЯ ЭТИХ ДВАДЦАТИ ПЯТИ МИЛЬ РЕТИВЫЕ ДОБРОВОЛЬЦЫ СТАРАЛИСЬ РАЗДОБЫТЬ САМЫХ СИЛЬНЫХ СОБАК!"
ВАША КНИГА: СТР.47 СТРОКА 26
Катерина
[3786559250]
#23
7лл
Сообщение было удалено
Во имя Бога, конечно. Здесь, в этом абзаце просто говорится о том, что человек должен надеяться на Бога во всех делах своих, восхвалять имя Его во все дни свои. О том, что всё существующее - преходяще и смертно, вокруг скорби, печали, опасности, которые мы, люди, не смогли бы вынести и избежать, если бы Бог не давал нам на это силы. И эта милость Божья даётся нам не за наши заслуги, а по Его собственной благости и молитвами тех, кто, подобно нам, были смертными людьми, но, следуя при жизни Его велениям, теперь стали вместе с Ним вечными и блаженными.
Катерина
[3786559250]
#24
Гость
Сообщение было удалено
Спасибо!!!
Для Вас по книге Декамерон:
Джьяккетто, получив награды, вызвал в Париж жену и ее свекровь; приехала туда и жена Перотто, и все пребывали здесь в великом веселии с графом, которого король восстановил во всем его имуществе и возвысил более, чем когда-либо.
я не постесняюсь рассказать вам новеллу, которая, хотя и содержит в себе ещё большие бедствия, не представляет столь блестящей развязки.
Сова
[3302529398]
#26
Автор, а о чем дальше идет речь в моем ответе? Катерина Спасибо!!!Для Вас из книги Декамерон, страница 225, строка 24:Нонне показалось, что эти слова несколько задели её честь и должны были запятнать её во мнении тех, кто их слышал, а их было много.
гость
[1503436176]
#27
Для автора: был. "Как мне наладить отношения с мужем?" Подумайте, 5 стр. 19 строка
Катерина
[3786559250]
#28
Сова
Сообщение было удалено
Здесь смысл в том, что мужчины задели женщину, а она в ответ не растерялась и ответила ударом на удар, ответила острыми словами, от которых мужчинам стало стыдно. Т.е видимо речь о какой-то неприятной ситуации из которой будет найден блестящий выход.
И еще большее зло было в том, что не только беседа или общение с больными переносило на здоровых недуг и причину общей смерти, но, казалось, одно прикосновение к одежде или другой вещи, которой касался или пользовался больной, передавало болезнь дотрагивавшемуся.
Гость
[2745367841]
#30
Автор, я вам по двум книгам погадаю, а вы мне на два вопроса ответите, ок? 1, "Троя" - Желая побыть в одиночестве, она отошла от лагеря 2. "Дневник свекрови" - Кормить своего внука консервами не позволю!
А теперь вы мне. 1. 104, 15 2. 82, 18 Спасибо.
Маша
[4048367484]
#31
Вот видишь! - сказал Мишка. - А помнишь, как все нас ругали, говорили золой засыплют, не давали нам шланг, не давали воды! А теперь сами благодарят. (Н. Носов "Наш каток").
Сова
[3302529398]
#32
Катерина
Сообщение было удалено
Неприятная ситуация есть, но выхода пока нет) Спасибо за пояснение, Автор!)
Катерина
[3786559250]
#33
Гость
Сообщение было удалено
Спасибо!!!
Для Вас по книге Декамерон:
1. пришел, по обыкновению, к святому отцу молодой человек; поговорив с ним сначала о том и о другом, монах отвел его в сторону и в очень мягких формах стал журить его за то ухаживание и влюбленные взгляды, которыми тот, по его мнению, преследовал даму, как она дала ему понять.
2. Услышав это, король посмотрел на графа, и хотя тот сильно изменился против прежнего, тем не менее, немного поглядев, он узнал его, стоявшего на коленях, поцеловал и обнял.
Катерина
[3786559250]
#34
Маша
Сообщение было удалено
Спасибо, супер!!!
cunami85
[108857104]
#35
пардон! А расшифруйте мне.... а то может я чё не так поняла.....ПОЖАЛУЙСТА....И Я БОЛЬШЕ НЕ БУДУ ФЛУДИТЬ. "Вернувшись к двум юношам, сильно пристававшим к нему по поводу того, что он им говорил, Рестаньоне сообщил им, что относительно их дам дело уже идет на лад. "
Спасибо заранее
Гость
[2745367841]
#36
Катерина
Сообщение было удалено
спасибки
Катерина
[3786559250]
#37
cunami85
Сообщение было удалено
Здесь два юноши хотят встретиться с двумя девушками и просят договориться о встрече посредника - Рестаньоне. Рестаньоне договорился и ответил юношам, что относительно этих девушек дело идет на лад и скоро они встретятся. В итоге они встретились и стали любовниками.
cunami85
[108857104]
#38
БЛИН, Я В ШОКЕ....У МЕНЯ КАК РАЗ НАМЕЧАЕТСЯ....НО ПРАВДА С ОДНИМ... СПАСИБО....
"Если я решу позволить вам продолжать этот увлекательный… эксперимент, отвечать вы будете перед ним. Лично я дорожу своим техническим невежеством. Хотя и понимаю, что для многих людей это представляет большой интерес," Мне стр.536 строка 23
GV
[2321852381]
#41
Перед ним в тексте имелось ввиду перед мастером пыток.
Катерина
[2961190580]
#42
GV
Сообщение было удалено
Спасибо. Страница до 398.
GV
[2321852381]
#43
Катерина
Сообщение было удалено
311 тогда)
Катерина
[2541907668]
#44
GV
Сообщение было удалено
Когда те удалились и наступила ночь, маэстро придумал для жены кое-какие предлоги, стащил у нее тайком свое торжественное платье, надел его, и когда ему показалось, что пора, отправился на одну из указанных гробниц.
Гость
[1665728718]
#45
"...чтобы лучше подготовиться ко времени, когда я стану жить один". 190 22 Спасибо)
Катерина
[1169360539]
#46
Гость
Сообщение было удалено
Спасибо, вообще в точку.
Для Вас по книге Декамерон:
собрав большое количество люда, пошел на тунисского короля, чтобы выгнать его из царства. Это дошло до Мартуччио Гомито в тюрьму; так как он хорошо знал берберский язык и услышал, что тунисский король собирает большие силы для своей защиты
конкретно 22 строка:
чтобы выгнать его из царства. Это дошло до Мартуччио Гомито в тюрьму; так как он хорошо знал берберский язык
Гость
[1665728718]
#47
Спасибо! Спросила про чувства мч ко мне. Не очень понятно по тексту..) что Вы думаете, можно узнать?
quote="Катерина" message_id="50719765"]Спасибо, вообще в точку.Для Вас по книге Декамерон:собрав большое количество люда, пошел на тунисского короля, чтобы выгнать его из царства. Это дошло до Мартуччио Гомито в тюрьму; так как он хорошо знал берберский язык и услышал, что тунисский король собирает большие силы для своей защитыконкретно 22 строка:чтобы выгнать его из царства. Это дошло до Мартуччио Гомито в тюрьму; так как он хорошо знал берберский язык[/quote]
Катерина
[1169360539]
#48
Гость
Сообщение было удалено
я боюсь ошибиться, но судя по тексту, он или ничего особенного к Вам не испытывает или просто занят какими-то важными делами, войной с кем-то, конфликтами и ему просто пока не до Вас. Здесь, в этом абзаце есть слова про девушку, но она как бы на втором плане, а Мартуччио занят беседами с каким-то королём.
Гость
[1840425799]
#49
Прошу, погадайте и мне... Вопрос: как будут развиваться наши отношения дальше? Страны ст.44 18 сверху
Внимание
В данном разделе в темах и комментариях публикуется исключительно нейтральная информация. Темы и комментарии, содержащие советы, рекомендации, пропаганду нетрадиционных методов лечения или иных действий будут закрыты.
Катерина
[1169360539]
#50
Гость
Сообщение было удалено
"Надеясь со дня на день, что между сыном и отцом произойдет перемирие и что ему вернут все - и капитал и рост, Алессандро не покидал острова, а братья жили во Флоренции, ничем не ограничивая своих громадных трат, занимая с каждым днем более."
У вас сейчас плохие отношения? Ссоры из-за денег? Там дальше по тексту про кредиты, большие траты.
Гость
[185798611]
#51
Катерина
Сообщение было удалено
Плохие, но не про деньги там( если деньги в тексте заменить, то все подходит, там про бывшую... Спасибо
Ольга
[2592433814]
#52
Ответ по книге П.Бажов "Малахитовая шкатулка" - Только те две зеленые-то не угомонились, всё друг за дружкой бегают и вовсе близко от Андрюхи.
Я - страница 325, строка 37 (Что меня в личном ожидает до 01.06.2015?)
Катерина
[421700153]
#53
Ольга
Сообщение было удалено
Спасибо!!! На странице 325 оказалось всего 36 строк. Другие цифры пожалуйста!
Если интересует последняя 36-ая строка, то:
"По просьбе Бруно, Буффальмакко и Нелло, маэстро Симоне уверяет Каландрино, что он забеременел; тот дает им в отплату за лекарство каплунов и деньги и излечивается, ничего не родив."