Девушки, живущие за границей, удалось ли вам обучить ваших деток говорить по-русски?
Если да, то как? Они только говорят или могут читать и писать? Возможно вы можете поделиться информацией о литературе, которую использовали, детских книжках и т.д. Может какие-то развивательные программы? Я как то совсем выпала из темы и не знаю даже какие книги сейчас малыши читают. Буду рада любой информации. Заранее благодарю.
прослушивание чего угодно в исполнении мамы полезно любому ребенку.
тарелко
[3569544704]
#102
Гость
Сообщение было удалено
то есть у вас один ребенок?
тарелко
[3569544704]
#103
Гость
Сообщение было удалено
не факт, Поттера он сможет обсудить в школе, а о Рябе тока с мамкой разговаривать:))
Гость
[937255774]
#104
тарелко
Сообщение было удалено
ну что ж у нас мамаши так и лезут вперед, так и пытаются грудному ребенку азы математического анализа и ядерной физики привить. зачем. для каждого возраста есть своя литература
aliona
[4288881743]
#105
Гость
Сообщение было удалено
Гость, спасибо, тоже об этом думала. A gde vi ix brali?
Гость
[937255774]
#106
тарелко
Сообщение было удалено
как он будет поттера читать если у него словарного запаса нет
моя соседка - русскогооврящая с Украины, замужем за норвежским гражданином с китайскими корнями, живут в Нидерландах, ребенок 7,5 лет говорит на трех языках: с папой - на англ, с мамой - на русск., в школе - на голландском. Маме четко сказали в свое время: ребенок должен привыкнуть, с кем на каком языке говорить
тарелко
[3569544704]
#110
Гость
Сообщение было удалено
ну не в 2 же года. :) будет читать с мамой, мама будет объяснять.
тарелко
[3569544704]
#111
Гость
Сообщение было удалено
Грудному можно читать хоть коллоидную химию, главное интонация :)
Гость
[937255774]
#112
тарелко
Сообщение было удалено
когда дело до гарри дойдет, он уже сам читать должен, без объяснений))
Гость
[937255774]
#113
тарелко
Сообщение было удалено
зачем, не надо считать ребенка тупорылым чудовищем. если детям легче сказать мама, не надо заставлять его произносить перпендикуляр. всему свое время
aliona
[4288881743]
#114
Гость
Сообщение было удалено
А они на чем записаны?
тарелко
[3569544704]
#115
Автор, есть дети послушные, которые будут смотреть советские мультики в плохом качестве и писать изложения о березе, а есть дети самостоятельные, и они будут что-то делать, если вы их заинтересуете. Поездки в Россию, игра в русском театре, занятие с русском каком-то кружке и есть мотивация ребенка. У среднего ребенка не прокатит ряба с теремком, для него они мертвая информация с нулевой ценностью.
тарелко
[3569544704]
#116
Гость
Сообщение было удалено
вам в 2 месяца заговорил?:)
тарелко
[3569544704]
#117
Гость
Сообщение было удалено
вы читали Гарри Поттера?
Гость
[937255774]
#118
aliona
Сообщение было удалено
автор, это так давно было, что еще на касетах)))). сейчас, думаю, на чем угодно найти можно, да и в интернете должны быть. у меня моих детских пластинок много осталось, я их тоже с собой притащила.
aliona
[4288881743]
#119
тарелко
Сообщение было удалено
Не могу не согласиться.:))
Гость
[937255774]
#120
тарелко
Сообщение было удалено
нет, когда он вышел, меня подобного рода литература уже не интересовала. ребенок читал, вопросов наводящих не задавал
4
[798747748]
#121
Гость
Сообщение было удалено
Есть CD и MP3. Причем русские народные сказки замечательно читают Гафт, Муравьева, Джигарханян ( не обычно, но хорошо) !
Гость
[937255774]
#122
aliona
Сообщение было удалено
ну вот, а говорили, что ребенку русскую культуру привить хотите)))
Я Поттера прочитала в 22 года впервые. Простая грамматика и много хорошей лексики. Ваш ребенок не задавал вопросов вам, но видимо обсуждал с другими, либо в сети. Очень много специфической лексики.
тарелко
[3569544704]
#125
Гость
Сообщение было удалено
коллоидную химики как науку развили именно наши ученые :)
Гость
[937255774]
#126
тарелко
Сообщение было удалено
слава богу он тогда в сети еще не сидел, насчет лексики не знаю, не с кем у нас ее обсуждать было
а какое отношение это имеет к культуре? примерно как радио к балету)))
тарелко
[3569544704]
#128
Гость
Сообщение было удалено
а вы прочитайте определение культуры. Наука есть яркий ее пример :)
Не удивлена, что ваш ребенок вопросов про Поттера не задавал, в маму не любознательный. :)
Гость
[937255774]
#129
тарелко
Сообщение было удалено
ну куда нам до вас
aliona
[4288881743]
#130
Гость
Сообщение было удалено
Но я бы читала по-русски!:))
Гость
[937255774]
#131
aliona
Сообщение было удалено
А сказку почитать на русском? ее и рассказать можно, думаю, вы их помните))
Гость
[937255774]
#132
хотя, у нас такие сказочки есть, что мама дорогая, страшно слушать)
aliona
[4288881743]
#133
4
Сообщение было удалено
4. Большое вам спасибо. Завтра обязательно поищу. Может смогу найти где скачать.
4
[798747748]
#134
тарелко
Сообщение было удалено
А вы решили знаниями в коллоидной химии понтануться?. Ну давайте, я вам задачку их термеха объясню- закон движения и траектория заряженой частицы движущийся в однородном магнитном поле с напряжением Н. Угомонитесь, здесь все умные, не вы одна. Да, и тема не об этом!
aliona
[4288881743]
#135
Гость
Сообщение было удалено
Гость, да я с вами полностью согласна!:)) Мне просто тарелкино фраза о том, что маленькому ребенку можно читать всё, что угодно, главная интонация, очень понравилась. Оно ведь на самом деле так и есть!:)
Гость
[937255774]
#136
aliona
Сообщение было удалено
автор, я не знаю, я не врач, не психолог, но мне кажется, что дети повторяют то, что слышат, а говорить им удобнее простые слова, односложные. наверное поэтому с грудными все поначалу улюлюкают и примитивными фразами говорят. это как игрушки над кроваткой подвешанные, ни у кого же мысли не возникнет конструктор в коляску запихнуть
Не всегда, только интонации. Моя дочь, например, в возрасте 3-х месяцев очень любила когда папа пел ей песни. Пел песни это сильно сказано, когда мой муж начинал это, я готова была застрелиться. Но ребенок от его песен просто млел, причем уже в 3 месяца у нее был "любимый репертуар", она очень любила "Вихри враждебные"и начинала дико протестовать под " Взвейтесь кострами". Причем, сначала мы думали, что это случайность, ан нет, после нескольких экспериментов выяснилось, что так и не иначе!
aliona
[4288881743]
#139
Дамы, спасибо всем, за ваши комментарии. На самом деле получила много полезной информации, и самое главное - надежду на удачу. Если есть ещё какие-нибудь идеи, пожалуйста, напишите. А я удаляюсь, т.к. у меня уже практически час ночи, а вам всем наиприятнейшего дня.
aliona
[4288881743]
#140
4. Посмеялась в голос:))) Спасибо, за хорошее настроение. Vse, poshla spat.
Юбка Малышевой
[3750665180]
#141
Не понимаю родителей, которые не обучают детей русскому, обычно такие еще и гордиться тем, что ребенок не говорит по-русски. Живу в Германии десять лет(мне 26), только мои русские ровесники не говорят на родном языке - я имею ввиду тех, кого привезли в детстве . Турки, итальянцы и кто угодно на 99% знают свой родной язык, даже если в третьем поколения тут живут.
Юбка Малышевой
[3750665180]
#142
Сорри за опечатки-т9
Гость
[937255774]
#143
Юбка Малышевой
Сообщение было удалено
В Германии много переселенцев этнических немцев, видимо они считают, что русский их детям не нужен
Юбка Малышевой
[3750665180]
#144
Гость
Сообщение было удалено
Я сама этническая немка:)
Гость
[1507172499]
#145
Блин, убивает это "нафиг". Что за люди тут собрались? Язык всегда полезен. хотя бы потому, что развивает мышление. Подозреваю вопросами о целесообразности изучения языка задаются люди, которые в школе говорили о математике, алгебре "а нафига, в жизни где пригодится?". В жизни это пригодится хотя бы в том, что мозг ваш не будет похож на кисель. Или вам нужно чтобы ценники в магазинах были написаны интегралами? Что за бред, блин, люди. Совсем все отупели, лишний раз шевельнуть извилиной не судьба. Не во всем следует искать непосредственную практику и применение, есть еще мозг, интеллект, культура и все такое прочее. Достоевского, Толстого и других величайших писателей с мировым именем, почитаемых везде, ваш ребенок будет иметь счастье прочесть не в корявом переводе, а на языке оригинала. Хотя бы для этого уже можно выучить.
Хотя перед кем я мечу бисер...
CO 80905
[3706191914]
#146
Дети в нашей двуязычной семье говорят по-русски без всякого акцента. Посторонние даже удивляются, что дети не приехали из Москвы или Питера совсем недавно. Несомненно, что их язык более ограничен, лишен современного детского лексикона (если он существует в России), приходящего с экранов ТВ или из детских садов и школ. Но он менее засорен и не подвергнут влияниям новояза. Поэтому мы не держим дома русскоязычного ТВ. Нам не подконтролен его языковый и тематический уровень. Умышленно его не допускаем (от греха подальше). Зато, приезжая в Россию, я стараюсь прочесывать соответствующие магазины, чтобы вылавливать там знакомые с детства и проверенные по качеству аудиозаписи и детские фильмы, которые можно без колебаний представить детям и которые их заинтересуют. Они, например, постоянно звучат в машинах при поездках . Кроме того, на прежнем месте жительства к нам раз в неделю приходила знакомая молодая мама двух девочек, которая получила в России профессиональное педагогическое образование в области русского языка и литературы.. Мы ее просили заниматься со старшей дочкой, поскольку трудно достичь результатов в русской грамоте без помощи специалиста. А потом и наш сын тоже выразил желание подключиться к урокам, т.к. он во всем тянется за старшей сестрой и не хочет отставать. Прежде мы рассчитывали, что при подрастании дети будут больше разговаривать по-русски между собой. Но без напоминания они общаются между собой только по-английски. Кроме того, мы общаемся дома по-английски, когда вся семья в сборе. Языковая среда и общение со сверстниками формируют активный словарный запас, который неизбежно будет шире и более пригоден для самовыражения при взрослении. Зато у нас нет задачи борьбы с языковым шлаком, завозимым после посещения дедушек-бабушек летом, когда по возвращении домой месяцами выкорчевываются из речи постоянно вставляемые слова типа "блиннн" и пр. У нас хотя бы таких проблем нет.
CO 80905
[3706191914]
#147
Для Гостя-145.
К слову, "Достоевского, Толстого и других величайших писателей с мировым именем, почитаемых везде", безусловно,следует читать только по-русски. Но это далеко не всем под силу. Это даже непосильно для большинства живущих в России. Однако не следовало бы обобщать все переводы под рубрикой "корявые". Из прошлого опыта известно, что многие подлинники, в т.ч. написанные некоторыми западными, латиноамериканскими и пр. писателями (не говоря уже о писателях этнических окраин СССР) и опубликованные в русских переводах (напр. в "Иностранной литературе"), рядом не стояли по своему уровню с облагороженными переводными вариантами их сочинений. Потому что этими так наз. "переводами" занимались первоклассные русские писатели, которым власти надели намордники и отлучили от творчества временно или навсегда.
Анонимочка
[2408789971]
#148
Aliona я тоже из Беларуси. Моя мама покупает много книг на русском языке на книжной ярмарке. Мы купили плеер с Wi Fi который читает все форматы и подключается к ю-туб. Удовольствие 100 долларов, но вещь отличная. Я сделала плей лист из мультиков, сказок и тд. У меня муж балдее от Вини-Пуха, поет песни с детьми. На лето детей к моим родителям. Мама со старшей в дильфинарий ходила, на все детские представления в кукольный , цирк и тд и тп. Самое главное это последовательность. Говорить с детьми только на русском.
Анонимочка
[2408789971]
#149
Ксатати, моя подруга живет в Италии, но приезжает каждое лето в Минск с детьми. Дети говорят отлично на русском ( для своего возраста ).
Быстрая, блин
[4005282557]
#150
Русский язык - это конечно за границей серьезная проблема. Как показывает опыт царских фамилий - кому надо - тот и на протяжении 3 поколений русский язык сохраняет. А кому не надо - те уже через 10 лет забывают. Для того, чтобы язык сохранялся живым, нужны не только сказки про курочку Рябу. Нужны русскоязычные друзья, чтобы общаться, нужны фильмы, нужен скайп, нужны книги..
Меня вот только удивляет, что почему-то все считают, что русская культура - это сказки о Финисте ясном Соколе и Курочке Рябе.. И что ребенка нужно обязательно растить на сказках про Лису и Журавля, и прочем фольклоре.
Это конечно, хорошо, но когда ребенка учат читать на текстах "и начала Лиса журавля окрошечкой потчевать... и наклала ему полну тарелку всяких яств..."