В марте рожаю, через год планируем переехать в англоязычную страну. Хоп на русский переводится как Надежда. Вот не знаю, как поступить. Назвать по-русски и там переименовать, или сразу дать иностранное имя? Чтоб меньше мороки.
Назовите именем которое есть в английском и русском. Типа Виктории например
Гость
[1766745989]
#10
лавмашина
Сообщение было удалено
Близняшки Гоп и Стоп)).
Автор, отличное имя. Обязательно называйте Хопой. По меньшей мере, это имя будет для окружающих, как транспарант, на котором написано о ваших умственных способностях).
Гоп, стоп! Мы подошли из-за угла) Лучше назовите нонейм)
Луна
[3599215742]
#31
Автор, а почему бы не назвать девочку Надья - Nadia ? А по русски будите Надей называть. Такое имя в америке и др. странах часто встречается. Я кстати являюсь носителем этого имени
Кира
[2845892718]
#32
Лучше назовите Надия, а Хоуп-не красиво.
Гость
[396018219]
#33
Оля
Сообщение было удалено
+100
Гость
[4247954077]
#34
Дед Чака Норриса,дядя Джигурды!
Сообщение было удалено
Навеяло воспоминания из стройотряда - Если кирпич бар, значит раствор- йок, и наоборот ))) (кирпич есть-раствора нет)
Автор
[2640084920]
#35
Гость
Сообщение было удалено
Тогда уже Хопе. как пишется, так и слышится. так же у вас, Афтор?
Гость
[3687391946]
#36
еще есть вариант Nadine, Надин или Надина.
Называть надо соответствующее сегодняшней стране проживания или интернациональным именем. Что у вас там будет через год еще вилами по воде писано
а вот сорвется переезд у авторши взагранцу и все!!! Хопе придется жить в Российской *опе))
Гость
[3687391946]
#38
интернациональных имен вагон и маленькая тележка: Анна, Вероника, Виктория, Александра, Валерия, Нина, София, Анастасия (есть певица Anastacia). Не меньше имен, имеющих англоязычый аналог: Елизавета-Элизабет, Маргарита-Маргарет, Мария-Мэри, Наталия-Натали.
Поздравляю, автор, вам удалось переплюуть Пиппу и Наргиз
Гость
[736576682]
#39
А у нас в стране говорят перед прощанием ладно Хоп! или Хопчик!
Гость
[736576682]
#40
А если по теме можно назвать Надин, если вам уж так надежду хочется
Гость
[970205453]
#41
Пишите еще! Пока не переубедили. Переезд не сорвётся, все на мази!
Гость
[3687391946]
#42
автор, вы такая смешная, ей богу. Ваша Хоп будет записана в загранпаспорте как Khop, а не Hope как вам хочется. Имя в Англии (или куда вы там собираетесь) вы ей пока переделать на сможете, потому что такие переделки пока могут быть только в российском ЗАГСе. Гражданство-то у нее российское будет в ближайшие лет 5-10.
я знаю о чем пишу, сама живу в Европе, знаю все эти перипетии с переходом в другое гражданство
да всем пох на то как вы там назовете свою дочь))) кому надо вас переубеждать, можно подумать нам и нашим детям будет плохо от того что вашу дочь зовут по деб.ильному))))
Бегемотова
[345106345]
#46
майская роза с мороза
Сообщение было удалено
Не Похуилла, а Похуилетта Гопстоповна Семкина-Пивасова.
Гость
[2901633040]
#47
Гость
Сообщение было удалено
))))))))))))) давно так не смеялась)))))))
если вы насовсем уедете в Англию - называйте)))
Гость
[2901633040]
#48
Такся
Сообщение было удалено
)))))))))))))
Гость
[2901633040]
#49
майская роза с мороза
Сообщение было удалено
ПохуЭлла))
Гость
[1391619846]
#50
DENOZAVR
Сообщение было удалено
Спасибо, посмеялась от души, а тодень не задался чего-то, и с МЧ в ссоре! А тут прям до слез пробрало!
А серьезно - так советы про интернациональные имена очень разумны. Их же полно.