Первый раз буду переводчиком на переговорах. Помогите справиться с волнением!
Тематика переговоров: подписание договоров о купле-продаже земли. Очень волнуюсь, страшно, вдруг не смогу перевести что-то... Что тогда делать??Хотела вообще отказаться, но понимаю, что надо перебороть страх и сделать первый шаг.Опытные переводчики, расскажите об атмосфере на переговорах, и как вы справляетесь с волнениями?)
Кити
Мудрость форума: Работа
- Мужчинам легче найти хорошо оплачиваемую работу! А работаем мы...784 ответа
- Искать ли работу, имея накопления на 10 лет вперёд?3 182 ответа
- Почему многие мужчины хотят видеть своих жен работающими?2 638 ответов
- Почему сейчас так трудно найти работу?2 263 ответа
- Почему женщина ДОЛЖНА готовить, если она тоже работает?!2 700 ответов
- Почему стыдно не работать?4 623 ответа
- Прийти на собеседование в джинсах и футболке?448 ответов
- Не хочу работать. Никогда9 219 ответов
- Должно ли государство платить пенсии самозанятым?512 ответов
- Как долго Вы искали/ищете работу?5 207 ответов
47 ответов
Последний —
Перейти
Автор, не пойму, вы раньше не переводили людям?.... Договоры купли-продажи - самая легкая тема, одни цифры, суммы, стороны, условия оплаты.
Джулиана
автор, а тематическую лексику знаете? юридическую в сфере недвижимости?
у меня есть некоторый опыт перевода, хотя по другой тематике. переговоры каждый раз по разному проходят, зависит от людей, в каком они настроении, что обсуждается. если какие-то проблемы обсуждаются, то могут очень бурно они проходить )
чтобы не нервничать, надо много практиковаться на переговорах. ну или не принимать близко к сердцу результат труда.
вы договоры взяли почитать? изучите, запомните термины, а то правда позор будет )
у меня есть некоторый опыт перевода, хотя по другой тематике. переговоры каждый раз по разному проходят, зависит от людей, в каком они настроении, что обсуждается. если какие-то проблемы обсуждаются, то могут очень бурно они проходить )
чтобы не нервничать, надо много практиковаться на переговорах. ну или не принимать близко к сердцу результат труда.
вы договоры взяли почитать? изучите, запомните термины, а то правда позор будет )
Джулиана
вообще у меня лично по-разному они проходили. обычно успешно, тем более, что я хорошо знаю лексику по тематике. но было пару раз жуткого позора, когда были трудные переговоры с противным клиентом, я нервничала и в итоге плохо очень проходило.
у всех моих знакомых переводчиков бывали очень неприятные ситуации поначалу, пока они учились переводить на переговорах. чем больше практика, тем легче.
у всех моих знакомых переводчиков бывали очень неприятные ситуации поначалу, пока они учились переводить на переговорах. чем больше практика, тем легче.
Кити
Жесть
Сообщение было удалено
Перечитайте еще раз тему форума.
Кити
Просто надо с чего-то уже начинать. Набраться смелости и уверенности, и сделать это в первый раз!
Алла Борисовна
Очень важно держать наготове чистый лист бумаги и ручку, чтобы по ходу фиксировать цифры, такие как стоимость, площадь и т.д., а потом уже воспроизводить на иностранном языке. Все эти данные сложно держать в голове, легко можно перепутать.
Shocking!
Автор, главное коленки связать чтобы не стучали друг о друга. :)
А по теме, дерзайте автор, все когда-то начинают.
А по теме, дерзайте автор, все когда-то начинают.
Кити
Shocking!
Сообщение было удалено
Спасибо))
Кити
Shocking!
Сообщение было удалено
Спасибо за ценный совет!
Карга, стара и нееплива
Сделайте шаргалку с терминами. А то иногда наступет переводческий ступор, ни бэ, ни мэ ни по русски ни на языке преревода, зато почему то по китайски прекрасно вспоминается :)
Гость
Автор, все так начинали. Ничего, прорветесь! У меня первые переговоры прошли не гладко, зато потом я поднатаскалась, все было супер. Главное, действительно, лексику вызубрить. Ну а память тренируется с опытом.
Леший
Карга, а Вы другие китайские слова, кроме общепринятых, тоже знаете?
Гость
может какие-нибудь медикаменты принять, успокаивающие? У меня тоже скоро один экзамен, но это волнение... очень смазывает объективную картину моих знаний((
Джулиана
Карга, стара и нееплива
Сообщение было удалено
гы, у меня такое бывало на переговорах!! )))
Джулиана
Гость
Сообщение было удалено
еще очень важно умение себя держать и выходить достойно из разных ситуаций, потому что клиенты разные бывают. иногда они начинают наезжать не по делу на переводчика, придираться и цепляться к словам. у меня было такое пару раз. по-моему самое сложное это не сам перевод, а умение себя держать в такие непростые моменты, не нервничать и с достоинством но при этом вежливо ставить на место. но это только с практикой, наверное. я пока еще этому учусь )
Гостья
Автор, язык какой у вас?
Вы говорите,что будете переводить при подписании конракта.Значит, конракт уже составлен.На каком языке конракт?Если пока только на русском,то постарайтесь раздобыть текст конратка и переведите его для себя для начала.Если уже на обоих языках,то почитайте переведенный текст.Автор,я сама вот буквально на днях знамалась тем же. Но! Клиент -русский , я нахожусь заграницей, конракт изначально составлялся на иностранном , я его сначала переводила на русский и отсылала клиенту.Он вносил свои поправкии пересылал обратно нам.Я поправки переводила на испанский.Короче, непосредственно подписанию конракта предшесвовало много работы,за время которой я этот конракт знала уже наизусть.Когда клиент приехал подписывать конракт ,то уже устно ничего практически переводить и не нужно было, только общие фразы.Если же вы не имели отношения к письменной подготовке конракта,то единственное ,что вам может помочь , это почитать текст конракта.ИМХО.
Вы говорите,что будете переводить при подписании конракта.Значит, конракт уже составлен.На каком языке конракт?Если пока только на русском,то постарайтесь раздобыть текст конратка и переведите его для себя для начала.Если уже на обоих языках,то почитайте переведенный текст.Автор,я сама вот буквально на днях знамалась тем же. Но! Клиент -русский , я нахожусь заграницей, конракт изначально составлялся на иностранном , я его сначала переводила на русский и отсылала клиенту.Он вносил свои поправкии пересылал обратно нам.Я поправки переводила на испанский.Короче, непосредственно подписанию конракта предшесвовало много работы,за время которой я этот конракт знала уже наизусть.Когда клиент приехал подписывать конракт ,то уже устно ничего практически переводить и не нужно было, только общие фразы.Если же вы не имели отношения к письменной подготовке конракта,то единственное ,что вам может помочь , это почитать текст конракта.ИМХО.
Гостья
ой, мама миа..сколько оЧеПяток:))))сорри...как чукча прям :)
гость
....о купле-продаже земли.
Родину продавать будете ?
Родину продавать будете ?
Гостюг
гость
Сообщение было удалено
В чужой земле найдет конец
Земли Российской продавец:о)
Земли Российской продавец:о)
Кити
гость
Сообщение было удалено
Я ничего не продаю, ибо еще не приобрела)
Кити
Карга, стара и нееплива
Сообщение было удалено
Спасибо за совет со шпаргалкой! Я сегодня поеду в эту контору узнавать, что за контракты, и о чем они.
Но мне уже по телефону сказали, что никакой специфической лексики не будет. Будет речь идти о земле и о деньгах...
Но мне уже по телефону сказали, что никакой специфической лексики не будет. Будет речь идти о земле и о деньгах...
Кити
У меня итальянский язык)
Эксперты Woman.ru
-
Золотых Вера ВладимировнаПсихолог199 ответов -
Абрамов СергейПсихолог314 ответов -
Елизавета ПолетПсихолог4 801 -
Светлана ТатьяненкоПсихолог16 ответов -
Екатерина МетляеваПсихолог111 ответов -
Кулик Елена БорисовнаСемейный психолог10 ответов -
Владислав ПоляковКоуч индивидуального...36 ответов -
Сергей ГубановПсихолог23 ответа -
Виктория ТолкачеваПсихолог1 ответ -
Садовников ЭрнестПсихолог....1 031
Гость
Джулиана, а вы какие языки знаете?
Джулиана
гость, у меня тоже итальянский. еще знаю английский, но не на таком уровне, чтобы переводить )
Гость
Джулиана, а какой уровень необходим, чтобы переводить на переговорах?
С1?С2?
С1?С2?
Мила
автор, персенчик вам в помощь!
Кити
Гость
Сообщение было удалено
Думаю, важен не уровень, а именно переводческая практика или тренировка.
Карга, стара и нееплива
Кити
Сообщение было удалено
В земельных делах специфической лексики навалом. Можно пару контрактов подобного типа из интернета скачать, пересмотреть.
Яга
Автор, тяпните 200 грамм коньячку перед выступлением
Джулиана
Гость
Сообщение было удалено
без понятия, я самоучка
Джулиана
Яга
Сообщение было удалено
гы, заплетык будет языкаться ))
Джулиана
ну что там?
Кити
Да, ничего. Отменилось все... А жаль...
Но все равно всем спасибо за советы))
Но все равно всем спасибо за советы))
Гость
Простите Янь была не готова к парео
Гость
Зд
Гость
Чакра?
Гость
Окупацыя?
Гость
Спецулька агенторша на энималс?
Гость
Ковена отчёть жертвенник тихушница донор вкуса страсти подожди программа сохранения от беременности чакры ребенок от любимого человека Янь не знаю кого мне выбрать дантесса и Янь не знаю кого мне выбрать из иссуса христуса Самсона ? Янь хочу понять откуда такие мысли взялись ? От приворота и привязки на приманку психопомпа веко кибернетики великолепности ты парень не знаешь как отшить господевушка а я окупацыя пульпа не знаю как его великий пост к себе привязать а потом мне байкер склеп такой звонит лапшевидный и телесный говорит дай благодать та соперница ещё когда нибудь встретимся все вместе Александровском линкином парке
Гость
Ковена отчёть жертвенник тихушница донор вкуса страсти подожди программа сохранения от беременности чакры ребенок от любимого человека Янь не знаю кого мне выбрать дантесса и Янь не знаю кого мне выбрать из иссуса христуса Самсона ? Янь хочу понять откуда такие мысли взялись ? От приворота и привязки на приманку психопомпа веко кибернетики великолепности ты парень не знаешь как отшить господевушка а я окупацыя пульпа не знаю как его великий пост к себе привязать а потом мне байкер склеп такой звонит лапшевидный и телесный говорит дай благодать та соперница ещё когда нибудь встретимся все вместе Александровском линкином парке
Нет аллилуйя медитацыя
Гость
Мене кунсткамера изнасилование разделено лаборатория
Гость
Янь китобойщица в праздничный вечер
Гость
Пиши мне
Гость
Нажмите красстную кнопку
Гость
👁️🗨️
Форум: Работа
Всего: 142 750 тем
Новые темы за сутки: 51 тема
- Совет по увольнению1 ответ
- Вахта для девушек Рб1 ответ
- Если я устроюсь на любую работу меня похвалят на форуме?28 ответов
- Свой бизнес12 ответов
- Есть в России социальный лифт повышают ли талантов без связей и блата ????22 ответа
- Начальник самодур1 ответ
- Неприязнь к коллеге15 ответов
- Бригадир послала без причиныНет ответов
- Куда можно устроиться с лишним весом ?38 ответов
- Какой это психотип личности, мой шеф сводит меня с ума6 ответов
Популярные темы за сутки: 20 тем
- Новогодняя болталка для всех168 179 ответов
- Куда можно устроиться с лишним весом ?38 ответов
- Если я устроюсь на любую работу меня похвалят на форуме?28 ответов
- Есть в России социальный лифт повышают ли талантов без связей и блата ????22 ответа
- Неприязнь к коллеге15 ответов
- Свой бизнес12 ответов
- Совет по увольнению1 ответ
- Начальник самодур1 ответ
- Вахта для девушек Рб1 ответ
- Бригадир послала без причиныНет ответов
Следующая тема
Предыдущая тема