И почему врачи так пишут? В очередной раз удивляюсь, хотела почитать что за лекарства в интернете, перед тем, как покупать. Одно название запомнила, название витаминов удалось расшифровать, а вот название других так и не смогла. Я смотрю и вижу фигу, как говорится, неясно вообще ничего, ни название лекарства, ни как принимать, даже цифры разобрать невозможно. Иду в аптеку, фармацевты каким-то образом могут прочитать рецепт.
мене тоже интересно ,как ????
Ждем пояснения фармацевта.
Скинь фотку, расшифрую
Аптекарь вводит в курс дела молодого практиканта: — А из этой бутылки мы наливаем, когда рецепт совсем неразборчивый!
Привычка писать быстро. На лекциях информации дается очень много, записать ее времени минимум. Это первый момент. А во вторых, очень часто препараты в рецепт записывают на латинском, тоже самое касается дозировок
Привычка писать быстро. На лекциях информации дается очень много, записать ее времени минимум. Это первый момент. А во вторых, очень часто препараты в рецепт записывают на латинском, тоже самое касается дозировок
Ну и что на латинском, кто не знает латиницу? Все равно ничего непонятно.
Я не фармацевт,но тоже прекрасно расшифровываю почерк врачей .
Ну и что на латинском, кто не знает латиницу? Все равно ничего непонятно.
Большинство не знают, вы не путайте латиницу и кириллицу, это разные вещи
А что там расшифровывать? Непонятно только тем, кто с препаратами этими постоянно не сталкивается. И хорошо, что не понимаете, значит редко болеете)
Большинство не знают, вы не путайте латиницу и кириллицу, это разные вещи
Кто знает английский, латиницу точно знает. Я не путаю, да, у меня рецепт на латинице, только первую букву вижу, что R дальше непонятно. По тому, что я вижу, таких лекраств в интернете нет.
А что там расшифровывать? Непонятно только тем, кто с препаратами этими постоянно не сталкивается. И хорошо, что не понимаете, значит редко болеете)
Название, дозировку. Вообще ничего непонятно.
Кто знает английский, латиницу точно знает. Я не путаю, да, у меня рецепт на латинице, только первую букву вижу, что R дальше непонятно. По тому, что я вижу, таких лекраств в интернете нет.
R - recipe
Название, дозировку. Вообще ничего непонятно.
Я всё понимаю, но меня это не радует
R - recipe
Название лекарства начинается на R. А дальше я, напирмер, читаю Rufafiu, но такого лекарства нет.
Привычка писать быстро. На лекциях информации дается очень много, записать ее времени минимум. Это первый момент. А во вторых, очень часто препараты в рецепт записывают на латинском, тоже самое касается дозировок
Ну и что, что на лекции минимум времени записать? Врач не на лекции, это не причина писать рецепт неразборчиво. И рецепты не "очень часто" пишут на латинском, а их всегда пишут только на латинском. И при чем тут дозировки? Они что, на латинице по-другому выглядят??
Большинство не знают, вы не путайте латиницу и кириллицу, это разные вещи
Что за дремучее большинство в вашем кругу? Обычные люди еще в средней школе учат латиницу.
Что за дремучее большинство в вашем кругу? Обычные люди еще в средней школе учат латиницу.
Рецепты должны выписывать на латинском языке, его в школе не учат, это мертвый язык
Ну и что, что на лекции минимум времени записать? Врач не на лекции, это не причина писать рецепт неразборчиво. И рецепты не "очень часто" пишут на латинском, а их всегда пишут только на латинском. И при чем тут дозировки? Они что, на латинице по-другому выглядят??
А Вы попробуйте шесть лет писать лекции в режиме "быстро" и "Очень быстро" и посмотрим какой у Вас будет почерк :))))
А Вы попробуйте шесть лет писать лекции в режиме "быстро" и "Очень быстро" и посмотрим какой у Вас будет почерк :))))
Не только врачи были студентами знаете ли. А пациенту надо писать нормально и в рецепте, и в карте все, чтобы он знал и мог прочитать сам, что с ним, какие лекарстви и как их надо пить, а не обращаться за помощью и расшифровкой в аптеку или к другим врачам.
А Вы попробуйте шесть лет писать лекции в режиме "быстро" и "Очень быстро" и посмотрим какой у Вас будет почерк :))))
Ага, а еще и на коленках)
Автор, медицинской скорописи учат все 6 лет в институте:-)
Хотите что-то правильно расшифровать - ищите знакомого медика.
Не только врачи были студентами знаете ли. А пациенту надо писать нормально и в рецепте, и в карте все, чтобы он знал и мог прочитать сам, что с ним, какие лекарстви и как их надо пить, а не обращаться за помощью и расшифровкой в аптеку или к другим врачам.
Рецепт, вообще то, пишется не больному, а фармацевту.
R - возьми
d.t.d дай в таких дозах и в такой форме
S обозначь
Обозначь - это то, что фармацевт должен Вам сказать о способе употребления препарата :)))
Больше Вам ничего в рецепте и не нужно :)))
Рецепт, вообще то, пишется не больному, а фармацевту.
R - возьми
d.t.d дай в таких дозах и в такой форме
S обозначь
Обозначь - это то, что фармацевт должен Вам сказать о способе употребления препарата :)))
Больше Вам ничего в рецепте и не нужно :)))
Мне нужно название лекарства, чтобы почитать о нем, а я не могу его узнать. Дозировка не столь важна, ее можно и в инструкции прочитать.
Рецепт, вообще то, пишется не больному, а фармацевту.
R - возьми
d.t.d дай в таких дозах и в такой форме
S обозначь
Обозначь - это то, что фармацевт должен Вам сказать о способе употребления препарата :)))
Больше Вам ничего в рецепте и не нужно :)))
Ага, а записи, которые в карте делают, тоже пишется не больному, а другим врачам, да? Т.е. пациент не должен быть в курсе ни что с ним, ни какие лекарства и как ему надо пить? Вот поэтому и создают темы и просят расшифровать результаты анализов даже, потому что даже на этот счет врачи молчат.
А что там расшифровывать? Непонятно только тем, кто с препаратами этими постоянно не сталкивается. И хорошо, что не понимаете, значит редко болеете)
Я свою карточку читать пыталась, там где не было ни латиницы ни названия препаратов, так та же фигня с почерком.
Латиницы не при чем когда куры лапой шкребут
Ага, а записи, которые в карте делают, тоже пишется не больному, а другим врачам, да? Т.е. пациент не должен быть в курсе ни что с ним, ни какие лекарства и как ему надо пить? Вот поэтому и создают темы и просят расшифровать результаты анализов даже, потому что даже на этот счет врачи молчат.
Ходите в частную клинику. Вам там выдадут все в распечатанном виде :)
Я свою карточку читать пыталась, там где не было ни латиницы ни названия препаратов, так та же фигня с почерком.
Латиницы не при чем когда куры лапой шкребут
Ни там, ни там непонятно, ни на кириллице, ни на латинице. Какие-то отдельные слова и и буквы расшифровать можно, но не все. А уж в рецепте, название витаминов я же расшифровала, а лекарство не могу, уверена только что начинается на "R", а дальше уже какие буквы имелись в виду, когда их писали, под вопросом.
Ходите в частную клинику. Вам там выдадут все в распечатанном виде :)
Один раз мне дали в распечатанном виде, несколько лет назад, я думала, что уже все на это перешли, но оказалось, что нет. Я к терапевту своему ходила, зачем мне ходить к частному?
Ни там, ни там непонятно, ни на кириллице, ни на латинице. Какие-то отдельные слова и и буквы расшифровать можно, но не все. А уж в рецепте, название витаминов я же расшифровала, а лекарство не могу, уверена только что начинается на "R", а дальше уже какие буквы имелись в виду, когда их писали, под вопросом.
Как бы Вам это не не нравилось, но по факту:
1. В карточке врач пишет не для вас, а для коллег и для проверяющих. Теоретически, он должен рассказать вам о вашей болезни устно.
2. Рецепт врач пишет фармацевту. А вам о лекарстве рассказывает фармацевт.
3. Врач учится на врача, а не на учителя каллиграфии. Хороший почерк не является требованием в этой профессии.
Как бы Вам это не не нравилось, но по факту:
1. В карточке врач пишет не для вас, а для коллег и для проверяющих. Теоретически, он должен рассказать вам о вашей болезни устно.
2. Рецепт врач пишет фармацевту. А вам о лекарстве рассказывает фармацевт.
3. Врач учится на врача, а не на учителя каллиграфии. Хороший почерк не является требованием в этой профессии.
И что говорится много всего, много вопросов обсуждается, не все можно запомнить. Да по фиг на карточку, почему я не могу узнать название лекарства? Она мне несколко лекраств предложила, в интернете сама про них читала, я запомнила только как выглядит упаковка. Я не могу запомнить сразу все названия, которые раньше не слышала. Для этого и рецепт, чтобы можно было прочитать. Фармацевты тоже люди, вот я и спрашиваю каким образом они понимают, что в рецепте? Они что проходят курс по расшифровке почерка?
Нашла лекарство по списку лекарств с буквы "R". Может кому-нибудь будет полезен лайфхак).
Первая буква заглавная она большая ее можно разобрать. Дальше подбор вариантов слов названий не так и много.
А Вы попробуйте шесть лет писать лекции в режиме "быстро" и "Очень быстро" и посмотрим какой у Вас будет почерк :))))
Я и писала 6 лет), нормальный у меня почерк. Как будто кроме врачей никто в институтах не учился.
Рецепты должны выписывать на латинском языке, его в школе не учат, это мертвый язык
А без знания латинского вы не в состоянии прочесть название лекарства на латинице? Как вы только школу закончили с такими способностями.
Ходите в частную клинику. Вам там выдадут все в распечатанном виде :)
Вас не спросили...
Идите лесом..