Тезисно посмотрел форум и ужаснулся от того, что большинство из его участников говорят о своих супругах, что они "партнёры"! Ведь не даром говорится: "Как вы яхту назовёте, так она и поплывёт"! Почему у вас такое пренебрежительное "деловое" отношение к своим "половинкам", которые вас любят и которые создали с вами семью?!
Потому что партнёр временный, изначально так было задумано
В чем именно пренебрежение?
может, потому что говорят не о муже официальном?
тут бывает часто следуют уточнения такого рода, некоторые убеждены, что это многое меняет...
Вроде как мужу что то там позволено больше... Или спрос больше...
Или может говорят о стиле отношений? Не иерархии, а партнерстве?
Мне тоже это уродское слово не нравится. Мне кажется, его вместе с англицизмами на западе позаимствовали.
Все эти кринжи и лайвхаки - слова-уродцы, и партнер до кучи.
Слово само по себе нормальное, но не когда им называют любимого человека.
Слово само по себе нормальное, но не когда им называют любимого человека.
А как надо называть любимого человека? Утипутичка? Мой зая?
Ну, супруг(а) и партнёр — это разные вещи.🌈
Если вы понимаете о чём я.
Ну, супруг(а) и партнёр — это разные вещи.🌈
Если вы понимаете о чём я.
Мы не понимаем. Это видимо какая то ваша внутренняя радужная терминология
Мы не понимаем. Это видимо какая то ваша внутренняя радужная терминология
Это не моя терминология.
Лично я никогда не слышал, стобы жену называли партнёром. Обычно этот термин используют представители ***. Ну или на приёме у венеролога, чтобы не вдаваться в подробности.
Лично я никогда не слышал, стобы жену называли партнёром. Обычно этот термин используют представители ***. Ну или на приёме у венеролога, чтобы не вдаваться в подробности.
Почему *** запикали звездочками?
А как надо называть любимого человека? Утипутичка? Мой зая?
Вы ду.ра.чок? Я выше же написала "любимый человек".
Вы ду.ра.чок? Я выше же написала "любимый человек".
«Эй, человек… Человек! Два раза почки царице» ©
Обрати внимание что про любовь в отношениях тоже не говорится 😀
это же женский форум. тут красиво не говорят.
А потому что на брак изначально смотрят как на бизнес-проект, длящийся до тех пор, пока он выгоден. И ищут себе компаньона, партнёра.
Больше прикалывает, когда говорят муж вместо сожитель)) причём сам такой сожитель никогда её женой не называет😄
Партнёр для ёбли, супруга для души и ***.
Больше прикалывает, когда говорят муж вместо сожитель)) причём сам такой сожитель никогда её женой не называет😄
А что именно вас прикалывает? Муж это какое то сакральное слово?
Вы ду.ра.чок? Я выше же написала "любимый человек".
Почему я должна всем на свете сообщать любимый это человек или нет?
Я говорю, мы с моим партнером, или мы с моим супругом вчера готовили ужин. Я просто сообщаю вам информацию о действии, которое мы сделали вместе. А любимый он мне там, или не очень, есть у нас там штамп в паспорте или нет, вас каким боком касается?
А что именно вас прикалывает? Муж это какое то сакральное слово?
Прикольное слово, как Мухожук.
Почему я должна всем на свете сообщать любимый это человек или нет?
Я говорю, мы с моим партнером, или мы с моим супругом вчера готовили ужин. Я просто сообщаю вам информацию о действии, которое мы сделали вместе. А любимый он мне там, или не очень, есть у нас там штамп в паспорте или нет, вас каким боком касается?
Нет, с партнёром ужин не готовят, с ним другими вещами занимаются.
Нет, с партнёром ужин не готовят, с ним другими вещами занимаются.
Это кто сказал?
А с чего вы решили что на форуме говорят о "муже". Это раз. Во-вторых, мой муж для меня и партнер и друг и любовник и родной человек.
А как надо называть любимого человека? Утипутичка? Мой зая?
Уж лучше от мужчины услышать "С добрым утром, зая!", чем "С бодрым началом трудового дня, уважаемая партнёрша!".
Супруга наши дамы обычно называют "муж", а не партнер. Даже если это обычный сожитель, а не муж, и это довольно забавно. Партнером называют сожителя или любовника, который как раз таки не муж. По-моему, это логично.
Уж лучше от мужчины услышать "С добрым утром, зая!", чем "С бодрым началом трудового дня, уважаемая партнёрша!".
мы сейчас вроде бы обсуждаем никак супруги друг друга называют в постели утром, а то как они говорят о своем супруге посторонним
Почему я должна всем на свете сообщать любимый это человек или нет?
Я говорю, мы с моим партнером, или мы с моим супругом вчера готовили ужин. Я просто сообщаю вам информацию о действии, которое мы сделали вместе. А любимый он мне там, или не очень, есть у нас там штамп в паспорте или нет, вас каким боком касается?
"мы с моим партнером... вчера готовили ужин"
Девушки, как хотите - но нормальные люди так не говорят. Так рассказывают "деловые партнёры" из ближнего зарубежья про то, как вечером в придорожном шалманчике жарили шашлыки для компании дальнобойщиков.
Партнёр говорю, когда описываю отношения, когда в контексте это более подходящий термин. Когда речь о работе над отношениями. Чтобы не было постоянно муж муж муж. А супруг мне в принципе слово не очень нравится)
Я говорю муж). Супруг - этимологически "в одной упряжке" как про коня. Поэтому мне это слово не нравится
В Британии парнер и супруг имеют разные значения. Супруг - это законный муж. Партнер - это сожитель.
Мой муж даже как-то оскорбился, когда малознакомые люди назвали его моим партнером. Сразу грозно поправил, что он - мой муж.
Больше прикалывает, когда говорят муж вместо сожитель)) причём сам такой сожитель никогда её женой не называет😄
Мужем или гражданским мужем обычно называют сожителя те женщины. которым очень хочется замуж, а их не берут. Та, которую устраивает сожительство, никогда не использует этих терминов в отношении своего мужчины. Потому что брак ей нафиг не нужен и в жены она никак не рвётся.
Супруг и супруга вы только в ЗАГСе, суде ИТП, а в нормальной жизни муж и жена. Сразу видно кто живёт с посторонним человеком, они постоянно называют мужа и жену супруг и супруга
Супруг и супруга вы только в ЗАГСе, суде ИТП, а в нормальной жизни муж и жена. Сразу видно кто живёт с посторонним человеком, они постоянно называют мужа и жену супруг и супруга
Вы не совсем верно меня поняли. Под "супругом"/"супругой" я и имел в виду "мужа" и "жену". Просто у меня проф. деформация, да и писАть было короче. Потому так и написал :)
И, как я и написал в топикстарте, термин "партнёр"/"партнёрша" используется именно на данном ресурсе. В миру я с таким не встречался. Здесь я человек новый и случайный. Поэтому, не в курсе местного диалекта. Но столь унижительное (на мой взгляд) отношение к близкому тебе человеку мне стало не понятным. К примеру, у меня язык не повернётся написать о жене "партнёрша". Звучит, не как что-то сокровенное, родное, а как какая-то похабщина. От того вопрос к местным и образовался.
Всё надо называть своими именами. У многих язык не поворачивается называть сожителя мужем, например. "Сожитель" - это тоже малоприятно. Вот тут может всплывать "партнёр".
Всё надо называть своими именами. У многих язык не поворачивается называть сожителя мужем, например. "Сожитель" - это тоже малоприятно. Вот тут может всплывать "партнёр".
>>"Сожитель" - это тоже малоприятно.
Нууу... Тут от правды не уйдёшь. Хорошо, хоть не "хахаль"/"шaлaвa"! ;)
Т.е., судя из логики, стоит понимать, что когда говорят "партнёр", речь идёт вовсе не о супруге, а о сожителе/сожительнице? Просто тут встречалось, что люди по смыслу текста говорят именно о супруге. Вот меня сомнения и взяли.
Понял.