У меня смешнее история. Новый муж моей жены через 3 (ТРИ!!!!) года после их бурной свадьбы нашёл в себе силы извиниться передо мной за то, что думал про меня плохие слова, про меня и мою страну, что угрожал мне и т.п. Разница во времени 12 часов, он латинос в Америке, я простой советский гражданин в Сибири. И он переступил через всю мужскую гордость и написал мне слова извинений за то, что думал, будто Россия - плохая страна, а мужчины в ней - ***. Оказалось, дело не в этом. По его словам, он понял, что дело не во мне, а в женщине. Сколь верёвочке ни виться, а конец всегда один. Обменялись информацией и он ещё более очешуел от вранья и жадности.
гугл-переводчик не умеет переводить нормально, оказалось, испанский язык из испании и тот язык, на котором говорят латиносы в америке, разошлись более чем 200 лет назад и имеют свои особенности, примерно как новомодный московский полуанглоязычный бытовой слэнг и язык простых забайкальских парней - это уже два разных языка с разным произношением, лексикой и даже грамматикой. Очень выручил чат ГПТ5, он в курсе, как перевести.
Так что вполне вероятно, что не только Европа, но и весь мир уже в курсе про то, во что превратились наши милые женщины стараниями коучей и психологов. Есть ещё заграничные незнайки, есть, их могут женщины откопать себе во благо, но наши дамы их быстро просвещают на личном примере.