Гость
Статьи
кто знает турецкий, …

кто знает турецкий, помогите фразу перевести

Учу турецкий, переводя песни самостоятельно и затем слушая их много раз...так вот сегодня перевожу Op таркана и непонятна мне одна фраза...Dunumle bugunum can ciger kuzu sarmasi... мое сегодня с моим вчера а дальше? Плиз, помогите с этим!
гость
5 ответов
Последний — Перейти
Агата
#1
http://translate.google.ru/#tr/ru/Dunumle%20bugunum%20can%20​ciger%20kuzu%20sarmasi

гугл переводчик перевел так )))
Гость
#2
...из моего долбилось завтра...
Гость
#3
can ciger-означает душа в душу, kuzu sarmasi - это Туречское блюдо,kuzu это ягненок, sarma это обмотка.
Гость
#4
canciğer kuzu sarması это идиоматическое выражение означет очень близкие, не разлей вода
Гость
#5
общий перевод что-то вроде мое прошлое неразрывно связано с моим настоящим
Форум: Развлечения
Всего: 79 154 темы
Новые темы за все время: 79 154 темы
Популярные темы за все время: 41 710 тем
Игра «Ромашка»
Ромашка
0

Найденные слова