кто знает турецкий, помогите фразу перевести
Учу турецкий, переводя песни самостоятельно и затем слушая их много раз...так вот сегодня перевожу Op таркана и непонятна мне одна фраза...Dunumle bugunum can ciger kuzu sarmasi... мое сегодня с моим вчера а дальше? Плиз, помогите с этим!
гость
5 ответов
Последний —
Перейти
Агата
http://translate.google.ru/#tr/ru/Dunumle%20bugunum%20can%20ciger%20kuzu%20sarmasi
гугл переводчик перевел так )))
гугл переводчик перевел так )))
Гость
...из моего долбилось завтра...
Гость
can ciger-означает душа в душу, kuzu sarmasi - это Туречское блюдо,kuzu это ягненок, sarma это обмотка.
Гость
canciğer kuzu sarması это идиоматическое выражение означет очень близкие, не разлей вода
Гость
общий перевод что-то вроде мое прошлое неразрывно связано с моим настоящим
Форум: Развлечения
Всего: 80 137 тем
Новые темы за все время: 80 137 тем
- Какие добрые фильмы, рассказы вы знаете?7 ответов
- Не могу остановиться и не смотреть "женский форум"2 ответа
- Женский форум3 ответа
- Что вкуснее в холодном виде, чем в горячем?26 ответов
- CS2 помоечая игра2 ответа
- Сериал похожий на твин пикс16 ответов
- Как вы относились к ночным клубам?13 ответов
- Набор начинающего повара. Что купить?16 ответов
- Есть тут такие, кто каждые выходные тусит в клубе?7 ответов
- Где можно прокатиться в паланкине?3 ответа
Популярные темы за все время: 42 049 тем
- Любителям котов и прочих радостей198 330 ответов
- Рro Не балет60 486 ответов
- Возвращение в Россию после 5 лет в США57 675 ответов
- Свободным душой сюда !)))43 608 ответов
- а что вы помните из того, что уже ушло из современной жизни40 702 ответа
- Задержка путинского пособия.31 607 ответов
- Какую вы любите зиму, морозную или помягче?29 065 ответов
- Клуб довольных жизнью.27 108 ответов
- Как выращивать огурцы?18 100 ответов
- Ассоциации (игра)14 845 ответов
Следующая тема
Предыдущая тема