Гость
Статьи
Имя на иностранном …

Имя на иностранном языке в паспорте

Девушки кто сталкивался с таким?
Вышла замуж, поменяла паспорт, в графе имени на латинице ничего не писала при оформлении документов, думала пускай они правильно напишут! Ага написали: на русском я Татьяна, на белорусском Таццяна, а на латинице я просто Tania. И меня впринципе всё устраивает, но планирую в следующем году отпуск, и задумалась возникнут или в паспортом контроле в аэропорту вопросы по поводу того почему на русском я Татьяна, а на латинице Таня просто. Подруга сказала оформить билет как в паспорте и все отлично будет, но все равно расстроена немного. Уже все документы поменяла на новый паспорт, неужели менять надо?или оставить так? Что скажете? Я из Беларуси)
Таня
6 ответов
Последний — Перейти
Гость
#1
ну и что, автор
в российском паспорте я прописана как TAT98NA потому что нелатинские буквы заменяются у них там числовым кодом... по русски татьяна. Билеты покупаю и tatyana пишу и tatiana, главное чтобы звучание имени совпадало. А куда вы летите, разве вам не нужен загран? по внутреннему паспорту билеты берете? в загране там точно нужно чтобы имя совпадало, а во внутренних паспортах вообще латиницей имена не прописывают или прописывают на свой лад. Конечно же я не покупаю билеты на tat98na как написано у меня
Гость
#2
ещё советую связаться с авиакомпанией, написать в службу поддержки и приложить скан паспорта, пусть ответят какое имя их устроит, как правильно вы должны писать. Я так делала и мне отвечали. Зато не будете сомневаться в билетах
Гость.
#3
Как написано в паспорте, так и в других документах должно быть. Странно, конечно, я с таким вариантом ещё не сталкивалась. А на белорусском правильно написали.
Гость.
#4
Гость
ну и что, автор
в российском паспорте я прописана как TAT98NA потому что нелатинские буквы заменяются у них там числовым кодом... по русски татьяна. Билеты покупаю и tatyana пишу и tatiana, главное чтобы звучание имени совпадало. А куда вы летите, разве вам не нужен загран? по внутреннему паспорту билеты берете? в загране там точно нужно чтобы имя совпадало, а во внутренних паспортах вообще латиницей имена не прописывают или прописывают на свой лад. Конечно же я не покупаю билеты на tat98na как написано у меня
В Беларуси паспорт один. Сразу на трёх языках.
Гость
#5
Гость.
В Беларуси паспорт один. Сразу на трёх языках.
если это официальное латинское написание а не внутренние какие-то штучки, то можете смело писать tania и не морочить голову. Паспортисты сверят совпадение имени и всё. У вас документ есть где написано таня, и тогда не надо самодеятельности. Напишете tatiana и иноязычная паспортная слуюба скажет у вас в паспорте такого имени нет
Жеже
#6
При покупке билетов заграницу надо будет писать Tania как на латинице, ниаких проблем не будет. Если не нравится написание, то можно конечно поменять паспорт, но смысл тратиться
Форум: Развлечения
Всего: 78 264 темы
Новые темы за все время: 78 264 темы
Популярные темы за все время: 41 354 темы