Всем привет, недавно мы с мужем узнали, что я стану мамой во второй раз. Пол ребенка пока еще не известен, однако все же задуматься лучше заранее. Так уж получается, что в связи с работой мужа, мы постоянно путешествуем. Мне это нравится, даже очень, однако по опыту моей первой дочери Ксении я поняла, что такое имя довольно трудно произносимо и воспринимаемо во всех странах за границами СНГ. Потому и вопрос: Есть ли какие-нибудь полностью интернациональные имена, которые будут легко восприниматься без запинок и в Европе, и в Азии, и в Африке? Из женских у меня на голове пока что вертится лишь Анна (Ханна) и Мария, а из мужских Михаил (Майкл, Мишель, Микаэль, Мигель) и Александр (Алекс, Искандер). Спасибо заранее за советы!
Кира/Кирил, Виктория/Виктор, Александр/Александра, Михаил/Мария
Виктория, Натали (Наталья), Диана, Филип, Виктор.
Да, полно. Женские - София, Нина, Катерины всех видов, Каролина, Марина, Аделина, Елена-Лена-Элен-Элена, Эмма, Александра и тд. Мужские - Виктор, Роман, Эрик, Даниэль-Даниил, Филипп, и тд.
Кира/Кирил, Виктория/Виктор, Александр/Александра, Михаил/Мария
Я бы не сказала, что Кирилл международное, остальные два я и сама предложила... В любом случае, спасибо за Киру с Викторией
Клавдия
Я бы не сказала, что Кирилл международное, остальные два я и сама предложила... В любом случае, спасибо за Киру с Викторией
С Викторией поосторожнее :) Например в Германии , имя могут произносить как Фиктория-Фика, а в Италии Биктория-Бика, так в этих странах читается буква V в начале слова :)
Адольф!))
Вы боитесь, что иностранцы не смогут выговорить имя ваших детей?)))
Ну ок)))
Девочка: Liza
Мальчик: Alex (-andr, -ey)
Искандер))) жуткое имечко
Незнаю насколько для вас приемлемо но рассмотрите Эмму . это самое интернациональное имя, которое будет звучать и в Европе и в Корее и в России и в латинской Америке.
Юлия. Ольга.Иван. Сергей. Николай. На самом деле большинство именно имеют аналоги во многих языках.
Юлия. Ольга.Иван. Сергей. Николай. На самом деле большинство именно имеют аналоги во многих языках.
СерГЕЙ, как-то не комильфо :)
Юлия. Ольга.Иван. Сергей. Николай. На самом деле большинство именно имеют аналоги во многих языках.
Аналоги есть, но звучат весьма различно. Иван допустим станет Айван. С ударением на первое А.
Эрик, Роберт
С Викторией поосторожнее :) Например в Германии , имя могут произносить как Фиктория-Фика, а в Италии Биктория-Бика, так в этих странах читается буква V в начале слова :)
Никто Викторию не обзывает Фикторией в Германии. Местные прекрасно знают, как это имя произносить, что оно означает и откуда произошло.
Никто Викторию не обзывает Фикторией в Германии. Местные прекрасно знают, как это имя произносить, что оно означает и откуда произошло.
Попросите коренного немца прочитать слово Vika, услышите как произносят :)
Попросите коренного немца прочитать слово Vika, услышите как произносят :)
Обычно немцы Викторию до Вики не сокращают. Виктория - значит Виктория. Никаких Вик.
Ксения и правда многим тяжело произносить. Так же как Евгения.
А международные имена Марк, Мария, Анна, Лиза, Софья, Мия, Алекс, Александр, Виктор, на самом деле имен много
Попросите коренного немца прочитать слово Vika, услышите как произносят :)
Самое интернациональное мужское имя - Петер. Мне приходилось с Петерами из самых разных стран по работе общаться. Ещё разные варианты Томасов и Николасов есть во многих странах. Из женских - Ирене, Мая. Последнее время имена Доминик и Доминика часто вижу.
А вы не знаете, что у нас итак уже "интернациональные" имена? У нас практически все современные имена церковные:
1) западно-католические (римские)
2) восточно-ортодоксальные (в основном греческие)
После крещения у нас была навязана такая церковная традиция давать имена святых. В каждый день рождения свой список святых, а святые все из Византии (Греции), Рима и так далее. Например русская вариация "Иван" имеет кучу зарубежных вариаций: John, Evan, Johann, Hans, Jean, Jan. А вообще не позорьтесь и дайте ребенку русско-славянское имя (пример: светослав, любомир, лада) их носителей не так много в наши дни.
Забыла ещё имя часто встречаю: Мира.
Полностью международных не бывает, так как разное устройство фонетики.
В Японии (как пример азиатского региона) Мария станет Мариа, Михаил станет Михаиру, а Александр - Арекусандору (если славянский вариант) или Арекусанда (если с латинского Alexander).
А что с этими именами сделают китайцы или тайцы... Месиво будет.
Петер будет "Пи-та" (с длинным "и"), Виктория - Бикуториа. Доминик - Доминикку.
А вообще, почему вас это волнует? Если люди приличные, то они понимают, что культуры разные, языки разные, и имена будут стараться произносить правильно.
А если компания плохая, где об этом не знают и такой культуры не имеют, зачем она вам нужна?
У нас в компании британцы, французы, шведы, немцы, украинцы и все как-то друг-друга называют и никто не парится на этот счёт.