Гость
Статьи
Это местный диалект …

Это местный диалект или неграмотность?

Слышала от знакомых такие слова : плотят, губнушка, заместо, заради, заделать, чищую, еешный, евошный и тд. Это безграмотность или просто местный, региональный диалект и это нормально?

Гость
50 ответов
Последний — 26 ноября 2020, 22:59 Перейти
1.
Золотая рыбка

Неграмотность.

Аж глаз задергался

3.
Елизавета

Ивоный)

4.
Золотая рыбка
Елизавета

Ивоный)

Ещё говорят "ейный".

5.
Капитан Очевидность

Украинский акцент )

6.
Золотая рыбка
Капитан Очевидность

Украинский акцент )

По-украински будет так: плативши, губна помада, замість, заради, зробивши, чистивши, вона, воно. То есть только "заради" - по-украински.

7.
Капитан Очевидность
Золотая рыбка

По-украински будет так: плативши, губна помада, замість, заради, зробивши, чистивши, вона, воно. То есть только "заради" - по-украински.

Прикольно, буду знать )

8.
Гость
Золотая рыбка

По-украински будет так: плативши, губна помада, замість, заради, зробивши, чистивши, вона, воно. То есть только "заради" - по-украински.

"Плотят" - не плативши, а "оплачують або заплатили" и т.д.

Если уж решили написать - пишите грамотно!

9.
Гость

Греча и кура туда же

10.
Гость
Гость

Греча и кура туда же

не, это как раз диалект. петербургский, кстати.

11.
Капитан Очевидность
Гость

не, это как раз диалект. петербургский, кстати.

Ага, ещё есть поребрики ))

12.
Гость

Вы забили главные изыски местного фольклора. "Ложить, кушать, день рождение и предлог С вместо ИЗ".

13.
Гость
Елизавета

Ивоный)

Смотрела передачу "беременная в 16", там многие так говорят)

14.
Капитан Очевидность
Гость

Смотрела передачу "беременная в 16", там многие так говорят)

Значит там показывают жизнь маргиналов.

15.
Гость
Капитан Очевидность

Украинский акцент )

Ёвоный, еешный, это русский акцент, русских глубинок. Заместо, губнушка я слышала от людей из Луганска. Я из Харькова у нас так не говорят, была в Днепре, Киеве и тд, там тоже так не говорят

16.
Гость
Гость

Греча и кура туда же

У меня нервный тик когда так говорят

17.
Гость
Гость

Вы забили главные изыски местного фольклора. "Ложить, кушать, день рождение и предлог С вместо ИЗ".

Это тоже ***, но "губнушка, заместо, плотят, еешный", меня просто покорили

18.
Капитан Очевидность
Гость

Ёвоный, еешный, это русский акцент, русских глубинок. Заместо, губнушка я слышала от людей из Луганска. Я из Харькова у нас так не говорят, была в Днепре, Киеве и тд, там тоже так не говорят

Ну русский так русский, буду знать, просто фонетически похоже на украигскую речь )

19.
Гость

И еще меня раньше бесило слово "заблочить", оно мне казалось жутко колхозным. А теперь пох, все равно все так говорят

20.
Гость
Золотая рыбка

По-украински будет так: плативши, губна помада, замість, заради, зробивши, чистивши, вона, воно. То есть только "заради" - по-украински.

Так они говорят "зараді", а по укр звучит "заради", украинская "и" это русская "ы".

21.
Гость
Гость

"Плотят" - не плативши, а "оплачують або заплатили" и т.д.

Если уж решили написать - пишите грамотно!

Чтоо? Ничего непонятно

22.
Гость
Капитан Очевидность

Значит там показывают жизнь маргиналов.

Зачастую да, но было пару норм семей

23.
Гость
Капитан Очевидность

Ну русский так русский, буду знать, просто фонетически похоже на украигскую речь )

Вообще не похожа, я живу в Украине, учила украинский с 1 класса, была на западной Украине, и знаю как говорят на украинском. А вот "еешный", " евошный" и тд это русский акцент, так говорят в русских глубинках, провинциях, в Украине никогда так никто не говорил, а та передача русская, и там многие говорят "евоный, еешный " и тд. Еще я когда-то смотрела про какую-то область в России, так там постоянно окали, по-моему это Поволжья, хотя не помню. Но говор их был похож на ТОрОтОркину из Букиных

24.
Гость
Гость

Вообще не похожа, я живу в Украине, учила украинский с 1 класса, была на западной Украине, и знаю как говорят на украинском. А вот "еешный", " евошный" и тд это русский акцент, так говорят в русских глубинках, провинциях, в Украине никогда так никто не говорил, а та передача русская, и там многие говорят "евоный, еешный " и тд. Еще я когда-то смотрела про какую-то область в России, так там постоянно окали, по-моему это Поволжья, хотя не помню. Но говор их был похож на ТОрОтОркину из Букиных

*Поволжье

25.
Гость

Вот что нашла: "Кстати, в русском церковнославянском языке, который до XVIII столетия использовался в качестве литературного, безударные «о» и «а» также различались в произношении. До середины XIX века в Москве во время чтения стихов или произнесения торжественных речей сохранялось «оканье». Сам М.В. Ломоносов писал в своей «Русской грамматике», вышедшей в 1755 году: «Сие произношение больше употребительно в обыкновенных разговорах, а в чтении книг и в предложении речей изустных к точному выговору букв склоняется». И лишь со второй половины XIX столетия «аканье» превратилось в единственную норму литературного произношения. Так что «окающая» речь гораздо ближе к древнерусскому языку, чем современная литературная «акающая» "

Источник: Где в России «окают», а где «акают»?
© Русская Семерка russian7.ru

26.
Гость

Теперь буду знать: "Чем южнее, тем больше люди «акают». «Аканье» характерно для южнорусского наречия, полное оканье - для северорусского. Неполное оканье - для части среднерусских говоров."

Источник: Где в России «окают», а где «акают»?
© Русская Семерка russian7.ru

27.
Гость

Я тоже акаю, когда учила русский в школе, так привыкла и все, хотя мои одноклассники читали на русском просто жуть, не все, но многие, но меня мама еще перед тем как у нас в школе появился русский ( с 3 класса), учила меня не гекать, не шокать, не окать, вот и привыкла,..
Вот: "Нам, жителям Центральной полосы России, кажется неправильной окающая речь северян и волжан. Но можно еще поспорить, чью речь следует считать более правильной. Ведь москвичей неизменно узнают по характерному: «Я из Масквы!"

Источник: Где в России «окают», а где «акают»?
© Русская Семерка russian7.ru

28.
Гость
Капитан Очевидность

Украинский акцент )

нет!

29.
Гость
Гость

"Плотят" - не плативши, а "оплачують або заплатили" и т.д.

Если уж решили написать - пишите грамотно!

платять ,выплачують, оплачують. "плотят" - нет такого слова, ни в русском , ни в украинском.

30.
Гость
Гость

Смотрела передачу "беременная в 16", там многие так говорят)

так в 16 надо школу посещать а не тра-ться

31.
Гость
Гость

Я тоже акаю, когда учила русский в школе, так привыкла и все, хотя мои одноклассники читали на русском просто жуть, не все, но многие, но меня мама еще перед тем как у нас в школе появился русский ( с 3 класса), учила меня не гекать, не шокать, не окать, вот и привыкла,..
Вот: "Нам, жителям Центральной полосы России, кажется неправильной окающая речь северян и волжан. Но можно еще поспорить, чью речь следует считать более правильной. Ведь москвичей неизменно узнают по характерному: «Я из Масквы!"

Источник: Где в России «окают», а где «акают»?
© Русская Семерка russian7.ru

Но только я "акаю", но не тяну звук "а" как люди в Москве

32.
Гость в горлянке кость
Гость

Я тоже акаю, когда учила русский в школе, так привыкла и все, хотя мои одноклассники читали на русском просто жуть, не все, но многие, но меня мама еще перед тем как у нас в школе появился русский ( с 3 класса), учила меня не гекать, не шокать, не окать, вот и привыкла,..
Вот: "Нам, жителям Центральной полосы России, кажется неправильной окающая речь северян и волжан. Но можно еще поспорить, чью речь следует считать более правильной. Ведь москвичей неизменно узнают по характерному: «Я из Масквы!"

Источник: Где в России «окают», а где «акают»?
© Русская Семерка russian7.ru

80-е годы.
Зашла в Москве в гастроном. Там очередь к прилавку.
И молоденькая продавщица сказала громко: "Вас многа а я адна! У меня ат вас уж галава балит!"

33.
Гость
Гость в горлянке кость

80-е годы.
Зашла в Москве в гастроном. Там очередь к прилавку.
И молоденькая продавщица сказала громко: "Вас многа а я адна! У меня ат вас уж галава балит!"

А как еще сказать это? МногО, Одна, гОлова? Я просто не понимаю как еще говорить

34.
Гость
Гость

платять ,выплачують, оплачують. "плотят" - нет такого слова, ни в русском , ни в украинском.

Я знаю что нет, но есть люди которые так говорят

35.
Гость

Зато у нас в Харькове говорят "тремпель", "мастерка", "стулка", "ихний" и т.п. "Евоный и ейный" - это чисто российское, в Харькове такого не услышишь.
Но "тремпель" - это конечно харьковская гордость. Даже легенда есть о фабриканте Тремпеле, выпускающем именные плечики для одежды. До сих пор не знаю, правда ли это, но слово красивое и колоритное.

36.
Гость в горлянке кость
Гость

А как еще сказать это? МногО, Одна, гОлова? Я просто не понимаю как еще говорить

"Одна", "голова", "много"....
Не акать.)))

37.
Гость в горлянке кость
Гость

Зато у нас в Харькове говорят "тремпель", "мастерка", "стулка", "ихний" и т.п. "Евоный и ейный" - это чисто российское, в Харькове такого не услышишь.
Но "тремпель" - это конечно харьковская гордость. Даже легенда есть о фабриканте Тремпеле, выпускающем именные плечики для одежды. До сих пор не знаю, правда ли это, но слово красивое и колоритное.

А еще в Харькове, да и в Полтавской, и др. областях, которые ближе, говорят: "Ты что, самашедчий?", "Да вы просто самашедчии!"
Моя бабушка (Полтавская область, г. Пирятин) говорила" "ты самошедча!", "сахарь", и пр.))))

38.
Гость

В разговорной речи по сути нет определенных норм, как носитель языка разговаривает, так и правильно. А вот в письменной речи подобные слова недопустимы.

39.
Гость
Гость

Вообще не похожа, я живу в Украине, учила украинский с 1 класса, была на западной Украине, и знаю как говорят на украинском. А вот "еешный", " евошный" и тд это русский акцент, так говорят в русских глубинках, провинциях, в Украине никогда так никто не говорил, а та передача русская, и там многие говорят "евоный, еешный " и тд. Еще я когда-то смотрела про какую-то область в России, так там постоянно окали, по-моему это Поволжья, хотя не помню. Но говор их был похож на ТОрОтОркину из Букиных

Нет такого понятия "русский акцент" в русском! Вы безграмотная. Акцент - это когда человек говорит на неродном для него языке. Русский акцент может быть, когда русский человек говорит на английском. Ну, или выучил украинский и говорит на нем. А по-русски человек, для которого русский язык - родной, не может говорить с акцентом! Это вме равно что сказать, что украинец говорит на украинском с акцентом. Вы чего, Автор?

40.
Гость
Гость

Нет такого понятия "русский акцент" в русском! Вы безграмотная. Акцент - это когда человек говорит на неродном для него языке. Русский акцент может быть, когда русский человек говорит на английском. Ну, или выучил украинский и говорит на нем. А по-русски человек, для которого русский язык - родной, не может говорить с акцентом! Это вме равно что сказать, что украинец говорит на украинском с акцентом. Вы чего, Автор?

Я имела ввиду не акцент а говор. Я знаю что такое акцент, не так написала

41.
Гость
Гость в горлянке кость

А еще в Харькове, да и в Полтавской, и др. областях, которые ближе, говорят: "Ты что, самашедчий?", "Да вы просто самашедчии!"
Моя бабушка (Полтавская область, г. Пирятин) говорила" "ты самошедча!", "сахарь", и пр.))))

Не слышала такого среди знакомых, прислушаюсь

42.
Гость
Гость в горлянке кость

"Одна", "голова", "много"....
Не акать.)))

Что ? Реально вот так везде "о" говорить? Да нее, некрасиво звучит, как Тороторкина из Букиных, лучше уж акать.

43.
Гость
Гость в горлянке кость

"Одна", "голова", "много"....
Не акать.)))

Хоть на севере России так говорят, но мне не нравится как это звучит

44.
Гость
Гость

Зато у нас в Харькове говорят "тремпель", "мастерка", "стулка", "ихний" и т.п. "Евоный и ейный" - это чисто российское, в Харькове такого не услышишь.
Но "тремпель" - это конечно харьковская гордость. Даже легенда есть о фабриканте Тремпеле, выпускающем именные плечики для одежды. До сих пор не знаю, правда ли это, но слово красивое и колоритное.

Ну это да, говорят так, в Харькове свои приколы. Я "ихний" не говорю, остальные слова да. Вообще люблю Харьков очень

45.
Гость
Гость

Зато у нас в Харькове говорят "тремпель", "мастерка", "стулка", "ихний" и т.п. "Евоный и ейный" - это чисто российское, в Харькове такого не услышишь.
Но "тремпель" - это конечно харьковская гордость. Даже легенда есть о фабриканте Тремпеле, выпускающем именные плечики для одежды. До сих пор не знаю, правда ли это, но слово красивое и колоритное.

И как по мне "тремпель"звучит прикольно, а " плечики " как-то страно для меня, как будто оторваные плечики у человека.

46.
Гость
Гость

Я имела ввиду не акцент а говор. Я знаю что такое акцент, не так написала

Просто бывает хочешь написать одно, а пишешь другое, только сейчас заметила что написала не то. Так как все люди знают что такое акцент.

47.
Гость
Гость

В разговорной речи по сути нет определенных норм, как носитель языка разговаривает, так и правильно. А вот в письменной речи подобные слова недопустимы.

Разговорная речь имеет свои нормы. В разговорной речи нормой признается то, что постоянно употребляется в речи носителей литературного языка и не воспринимается при спонтанном восприятии речи как ошибка — «не режет слуха».
...

Гость

А как еще сказать это? МногО, Одна, гОлова? Я просто не понимаю как еще говорить

Ну... "много", "голова", "болит", не напирая на "о".
Конечно, для всякой местности свой говор и свои акценты на звуках.
Лишь бы писали правильно.))))
А то у нас есть знакомая, которая как слышит, так и пишет: "мост Потона", "велосопет", "диапозит" и пр.
Эта тётка, кстати, коренная киевлянка, школу закончила с серебряной медалью....)))

Гость

Зато у нас в Харькове говорят "тремпель", "мастерка", "стулка", "ихний" и т.п. "Евоный и ейный" - это чисто российское, в Харькове такого не услышишь.
Но "тремпель" - это конечно харьковская гордость. Даже легенда есть о фабриканте Тремпеле, выпускающем именные плечики для одежды. До сих пор не знаю, правда ли это, но слово красивое и колоритное.

"Евойный - его.
"Ейный" - её.
Ну, лично я так понимаю.)

А вообще это очень интересно - как говорят на той или иной территории!
Изучайте, господа, и не смейтесь, если это иногда звучит для вас не очень привычно!)))