Различия в русском языке по регионам- какие слова вы знаете?
Гость
741 ответ
Последний —
Перейти
Гость
Русская из Казахстана
Сообщение было удалено
У нас в СПб и в Ленобласти тоже называют плащ- дождевик в смысле плащ от дождя.
Гость
Гость
Сообщение было удалено
Говорят что они звук "а" растягивают, но я не замечала)
Гость
Гость
Сообщение было удалено
я замечала, даже росдтвенники некоторые так говорят
Русская из Казахстана
Гость
Сообщение было удалено
Вы откуда?
Что делать-то?
Гость
Сообщение было удалено
Ну Чехов тоже как-бы после татарского ига жил ))
Еще в Башкирии говорят не просто айда, а айдате
Еще в Башкирии говорят не просто айда, а айдате
Гость
Русская из Казахстана
Сообщение было удалено
из Московской области
Что делать-то?
Гость
Сообщение было удалено
Про омонимы не слышали? Коса для вас тоже исключительно прическа из заплетенных волос?
Гость
Что делать-то?
Сообщение было удалено
Да вы правы, происходит от тюркского әйдә))
Гость
Что делать-то?
Сообщение было удалено
конечно не слышала, что бы я без вас делала) благодарность объявляю
мышь+
Я бы тоже не подумала о плаще, услышав "дождевик". Ну то есть это плащ, конечно, по сути, но на совсем уж сильный ливень. Балахон полиэтиленовый с капюшоном, страшный такой, как у назгулов )
нижегородка
в наших деревнях - не вот далеко от НН - "окают" часто. Типа кОрова, гОрод, ОгорОд и проч.
Гость
нижегородка
Сообщение было удалено
во Владимирщине так говорят, бабушкины родственники даже. Нов самом Владимире уже редко кого услышишь -жаль
Гость
Так про шуфлядку никто и не ответил, пришлось гуглить, это выдвижной ящик стола.
Гость
Русская из Казахстана
Сообщение было удалено
Русская из Казахстана, скажите, пжл, когда выходят замуж, женятся, предпочитают найти себе пару из своих русских или все равно, лишь бы человек хороший был.
Гость
Гость
Сообщение было удалено
Правильно, только хотела написать, но не успела . это "орусевшее" немецкое слово Schublade , что и есть выдвижной ящик. Таких исковерканых немецких слов в русском языке много :) Фартук, например.
Гость
Гость
Сообщение было удалено
Живу в Мск, слышал уже не один раз "тысяча-рубль". Меня в свое время поразило, что в Мск-клубника, а в Мари-Эл и на Урале-виктория.
Гость
Е как вам вичка,однёрка, мака, взять пальцАми-отрезать ножницАми ? На Урале так говорят.
Сонечка
Гость
Сообщение было удалено
Правильно, только хотела написать, но не успела . это "орусевшее" немецкое слово Schublade , что и есть выдвижной ящик. Таких исковерканых немецких слов в русском языке много :) Фартук, например.
у нас в украинском языке есть слово шухляда, шухлядка с буквой х, означает то же самое, выдвижной ящик
у нас в украинском языке есть слово шухляда, шухлядка с буквой х, означает то же самое, выдвижной ящик
orange 🐴
Гость
Сообщение было удалено
Московский говор - это "дощщщь", "булоШная".
Гость
Гость
Сообщение было удалено
Живу в России с рождения, никогда не слышала слово шуфлядка ни от кого из местных, так почему это слово обрусевшее?
Гость
Гость
Сообщение было удалено
У меня бабушка вместо фартук передник говорила)
Гость
Гость
Сообщение было удалено
Напомнили мне историю как звонит подруга и в полном недоумении просит помочь. Она с другом в Икеа поехала. Другу жена из Минска (друг с подругой русские из азиатских республик) дала задание купить мебель, чтоб шуфлядок побольше было. Он уже на месте понял что ничего не понял, а жена на работе трубку не брала. Обзвонили кучу народу, пока не додумались мне, т к я из Украины. Я в свою очередь понять не могла что они у меня спрашивают. Почему они в магазине, а я должна им шкафы из дома советовать. То что они вообще такого слова не знают даже подумать не смогла.
Эксперты Woman.ru
-
Золотых Вера ВладимировнаПсихолог188 ответов -
Абрамов СергейПсихолог311 ответов -
Елизавета ПолетПсихолог4 801 -
Светлана ТатьяненкоПсихолог16 ответов -
Екатерина МетляеваПсихолог111 ответов -
Кулик Елена БорисовнаСемейный психолог10 ответов -
Владислав ПоляковКоуч индивидуального...36 ответов -
Сергей ГубановПсихолог23 ответа -
Виктория ТолкачеваПсихолог1 ответ -
Садовников ЭрнестПсихолог....1 031
Гость
Сонечка
Сообщение было удалено
Хорошо. Скорее всего оно тоде произошло от немецкого .
Русская из Казахстана
Гость
Сообщение было удалено
В основном на европейцах женятся- русских, украинцах, немцах. Хотя тут все, кто не азиат- тот русский.
Я редко встречала женатую пару русский/ая+ казах/шка. Навскидку могу вспомнить 6 пар, а мне 32 года, повидала многое.
Знаю несколько русско- корейских пар.
В основном, конечно, все против таких браков, что русские, что казахи(в казахских семьях менее лояльны, вплоть до "через мой труп"), но и русские свекровки отжигают.
Хоть тут и пишут про 18-19% смешанных браков, но в эту статистику впихнули и русско/украинско/немецко/белорусские пары, что, как я считаю, нельзя считать смешанным браком. Ну как пара хохлы+ русские можно считать равной казахи+ русские? Это же даже расы различные.
Так, что это не частое явление. В основном женятся на своих.
Я редко встречала женатую пару русский/ая+ казах/шка. Навскидку могу вспомнить 6 пар, а мне 32 года, повидала многое.
Знаю несколько русско- корейских пар.
В основном, конечно, все против таких браков, что русские, что казахи(в казахских семьях менее лояльны, вплоть до "через мой труп"), но и русские свекровки отжигают.
Хоть тут и пишут про 18-19% смешанных браков, но в эту статистику впихнули и русско/украинско/немецко/белорусские пары, что, как я считаю, нельзя считать смешанным браком. Ну как пара хохлы+ русские можно считать равной казахи+ русские? Это же даже расы различные.
Так, что это не частое явление. В основном женятся на своих.
Гость
Я из СПб. Одно время много работали с фирмой из Ярославля, с тех пор различаю, что у них есть свой особый выговор. Не смогу объяснить его, но смогу узнать. Причем он же присутствует в регионе Рыбинск-Череповец-Вологда. И это не оканье. Много раз уже узнаю по говору, что человек из тех мест, и всегда так и оказывалось.
Белорусского не знаю, но шуфлятка - это выдвижной ящик, от слова Schublade, немецкого.
Белорусского не знаю, но шуфлятка - это выдвижной ящик, от слова Schublade, немецкого.
orange 🐴
ПолОжить
Навздевалась (в негативном значении "много одежды надела")
Это в Костроме
Навздевалась (в негативном значении "много одежды надела")
Это в Костроме
Гость
У нас кукурузу практически всегда пшёнкой называли.
Лежишь на пляже и бабушки ходят, громко крича Пшёнка Пшёнка.
Одесса.
Лежишь на пляже и бабушки ходят, громко крича Пшёнка Пшёнка.
Одесса.
Русская из Казахстана
***под звёздочками х о х о л. Украинец.
Гость
Гость
Сообщение было удалено
Потому, что переделано так как удобнее произносить или как услышано. Слово это расспространено там ,где проживали немцы в России. Я , например, до этого форума не знля, что такое кутеля, но это не значит, что этого слова нет.
Гость
Гость
Сообщение было удалено
Неправильно девушка просто выразилась, не обрусевшее, а "обелорусевшее", и в украинском тоже оно есть. В русском нет.
Гость
а ещё подруга-мурманчанка говорит коКлетка, коЛидор
Гость
Много лет назад у нас работала пожилая санитарка. Вместо слова "красивый" она говорила " баской" . Она с юга была
Гость
Сонечка
Сообщение было удалено
Да, с Х. Но смысл сразу понятен.
Где деньги - деньги в шухлядке.
Где деньги - деньги в шухлядке.
orange 🐴
Ещё есть слова, которые только здесь встречаю. Например, примак. Ещё только здесь тетки, прочитав "гражданский брак", захлёбываются ядом и требуют называть сожительством. В жизни никто и никогда не противопоставляет гражданский и церковный. Всем ясно, что гражданский - это неофициальный.
мышь+
Гость
Сообщение было удалено
Передник это вроде на пояс повязывать. В детстве в книгах по шитью такое видела. А фартук и грудь прикрывает
Гость
О пирожках, которые называются калитки тоже только здесь на форуме узнала.
Новые темы
- Сильная сухость во влагалищеНет ответов
- Как перестать накручивать себя, переживать и воспринимать всё так близко к сердцу?9 ответов
- Онкология7 ответов
- Как вы справляетесь с депрессивными состояниями? Есть ли у вас свои необычные "ритуалы" для поддержания душевного равновесия7 ответов
- Иногда хочется просто маленьких фильмов, снятых по клишированному сценарию, поделитесь4 ответа
Гость
Русская из Казахстана
Сообщение было удалено
Спасибо за ответ, тоже обратила внимание, насколько возможно т.к. не живу в Казахстане, что свои предпочитают своих. Кстати, знакомый русский из СПб женился на кореянке, которая переехала с семьей из Казахстана.
Гость
Гость
Сообщение было удалено
Мы в детстве сразу определяли, если кто-то из друзей в Москве был. Это "а" жутко прилипчивое. По возвращению пару дней избавиться тяжело было, моментально узнавали что из Москвы вернулись.
Может пропал этот говор ?
Может пропал этот говор ?
Гость
Гость
Сообщение было удалено
В расейской провинции-да, тысячу называют "рубль". В Москве так не говорят
Гость
Гость
Сообщение было удалено
Еще маленькие местные креветки рачки назывались. Их отваривали и на улице как семечками торговали.
Гость
Москвичи говорят :"Бок (Бог), лук (луг), звонкое "К" на конце.
А вот в соседней теме появилось слово "подчеревина". Впервые сталкиваюсь. Что это? Какая-то колбаса или зельц?
А вот в соседней теме появилось слово "подчеревина". Впервые сталкиваюсь. Что это? Какая-то колбаса или зельц?
Гость
Тут про баклажан вспоминали, так навскидку: помидоры- томаты, цукини-кабачки)
Гость
orange 🐴
Сообщение было удалено
Это пока не венчались. А теперь гражданский это тот, что без венчания.
Гость
Гость
Сообщение было удалено
Цукини - это кабачки особого сорта. Те, которые темно-зеленые, иногда полосатые.
Гость
Гость
Сообщение было удалено
Про подчеревину мне и самой стало интересно. Спасибо напомнили-погуглила . Вот что это "Подчеревина - часть туши домашней свиньи в области брюшины" В принципе логично -под чревом. Но сама первый раз слышу. Кстати, моя мама это назывет пузанина :))))))
Гость
Гость
Сообщение было удалено
Да, цукини это разновидность кабачка, только многие используют либо одно название, либо другое)
Гость
Русская из Казахстана
Сообщение было удалено
Залы - это в консерватории. А в квартирах комнаты. Гостинные, спальни, кухни, детские. Как то так.
мышь+
Гость
Сообщение было удалено
Цукини разве не разновидность кабачка? Зеленый такой, некрупный. Не задумывалась
мышь+
А. Вижу ответы ниже)
мышь+
Гость
Сообщение было удалено
А если не граждане расписались?)
Следующая тема
Предыдущая тема
Из региональных- бурак и свекла, кулёк и пакет.
"я скучаю за тобой"- но это уже не региональное, а ошибка, часто встречающаяся.
Я живу в бывшей союзной республике, у нас мобильный телефон называют соткой. И недавно с удивлением узнала, что в России так не говорят, мобильник- более распространённое слово(это правда?). Ещё у нас говорят "закинуть единицы на сотку"- то есть пополнить баланс. Потому, что единица местной валюты равна 1 единице на балансе.
Рынок у нас называют базаром. Само слово рынок употребляется только в сочетании "оптовый рынок".
А какие необычные для литературного русского языка слова вы слышали?